Comment dire "gouverner" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “gouverner” est “administrar” — utilisez « administrar » lorsque vous parlez de la gestion d'une entreprise, d'une organisation ou de ressources.
administrar
ad-mee-nees-TRARadminisˈtɾaɾ

Exemples
Ella administra una empresa de tecnología.
Elle gère une entreprise technologique.
Es difícil administrar un restaurante con poco personal.
Il est difficile de diriger un restaurant avec peu de personnel.
El director administra los recursos de la escuela.
Le directeur gère les ressources de l'école.
C'est un verbe régulier en -ar
Ce mot suit le modèle standard des verbes se terminant par -ar. Une fois que vous maîtrisez les bases, vous pouvez le conjuguer facilement dans tous les temps.
Utilisation de la forme 'spéciale'
Lorsque vous voulez que quelqu'un d'autre gère quelque chose, par exemple dire 'Je veux que tu gères ça', utilisez la forme du subjonctif : 'Quiero que administres esto.'
Utiliser 'manejar' pour les affaires
Erreur : “Yo manejo el negocio familiar.”
Correction : Yo administro el negocio familiar. Bien que 'manejar' soit utilisé pour conduire ou manipuler des objets, 'administrar' est plus approprié pour la gestion professionnelle.
controlar
kohn-troh-LAHRkon.tɾoˈlaɾ

Exemples
Mi hermana controla la música en la fiesta.
Ma sœur contrôle la musique à la fête.
El gobierno necesita controlar mejor el gasto público.
Le gouvernement doit mieux contrôler les dépenses publiques.
Structure de base
Comme beaucoup de verbes espagnols, 'controlar' suit une structure simple : [Personne] + [controlar] + [Ce qui est contrôlé]. C'est très similaire au français : 'Je contrôle la situation'.
gobernar
go-ber-NARɡoβerˈnaɾ

Exemples
El presidente gobierna el país con mucha calma.
Le président gouverne le pays avec beaucoup de calme.
Es difícil gobernar una empresa tan grande.
Il est difficile de diriger une si grande entreprise.
Ella gobierna su casa con mano de hierro.
Elle règne sur sa maison d'une main de fer.
Le changement de radical ('bota')
C'est un verbe à changement de radical. Le 'e' au milieu se transforme en 'ie' dans toutes les formes SAUF 'nosotros' et 'vosotros' (celles qui sont hors de la forme de la 'bota' sur un tableau de conjugaison).
Utilisation de la forme 'spéciale'
Quand vous dites 'il est important qu'ils gouvernent', vous devez utiliser la forme spéciale du subjonctif : 'Es importante que gobiernen'.
Oublier le 'i'
Erreur : “Yo goberno el grupo.”
Correction : Yo gobierno el grupo. Comme c'est un verbe à changement de radical, le 'e' doit se transformer en 'ie' quand on accentue cette syllabe.
Confusion entre « administrar » et « gobernar »
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.


