Inklingo

Comment dire "gouverner" en espagnol

French → espagnol

administrar

ad-mee-nees-TRARadminisˈtɾaɾ

verbeB1neutre
Utilisez « administrar » lorsque vous parlez de la gestion d'une entreprise, d'une organisation ou de ressources.
Une personne organisant divers dossiers et une petite plante sur un bureau bien rangé.

Exemples

Ella administra una empresa de tecnología.

Elle gère une entreprise technologique.

Es difícil administrar un restaurante con poco personal.

Il est difficile de diriger un restaurant avec peu de personnel.

El director administra los recursos de la escuela.

Le directeur gère les ressources de l'école.

C'est un verbe régulier en -ar

Ce mot suit le modèle standard des verbes se terminant par -ar. Une fois que vous maîtrisez les bases, vous pouvez le conjuguer facilement dans tous les temps.

Utilisation de la forme 'spéciale'

Lorsque vous voulez que quelqu'un d'autre gère quelque chose, par exemple dire 'Je veux que tu gères ça', utilisez la forme du subjonctif : 'Quiero que administres esto.'

Utiliser 'manejar' pour les affaires

Erreur :Yo manejo el negocio familiar.

Correction : Yo administro el negocio familiar. Bien que 'manejar' soit utilisé pour conduire ou manipuler des objets, 'administrar' est plus approprié pour la gestion professionnelle.

controlar

kohn-troh-LAHRkon.tɾoˈlaɾ

verbeA1informel
Choisissez « controlar » pour exprimer la maîtrise ou la direction d'une situation, d'un événement ou d'un groupe de personnes, souvent de manière informelle.
Une personne dirigeant la roue d'un grand navire, illustrant le concept de gestion et de direction.

Exemples

Mi hermana controla la música en la fiesta.

Ma sœur contrôle la musique à la fête.

El gobierno necesita controlar mejor el gasto público.

Le gouvernement doit mieux contrôler les dépenses publiques.

Structure de base

Comme beaucoup de verbes espagnols, 'controlar' suit une structure simple : [Personne] + [controlar] + [Ce qui est contrôlé]. C'est très similaire au français : 'Je contrôle la situation'.

gobernar

go-ber-NARɡoβerˈnaɾ

verbeB1formel
Employez « gobernar » pour parler spécifiquement du leadership politique ou de la direction officielle d'un pays, d'une région ou d'une institution.
Un dirigeant en tenue formelle se tenant à un pupitre devant un groupe de personnes attentives dans un grand hall.

Exemples

El presidente gobierna el país con mucha calma.

Le président gouverne le pays avec beaucoup de calme.

Es difícil gobernar una empresa tan grande.

Il est difficile de diriger une si grande entreprise.

Ella gobierna su casa con mano de hierro.

Elle règne sur sa maison d'une main de fer.

Le changement de radical ('bota')

C'est un verbe à changement de radical. Le 'e' au milieu se transforme en 'ie' dans toutes les formes SAUF 'nosotros' et 'vosotros' (celles qui sont hors de la forme de la 'bota' sur un tableau de conjugaison).

Utilisation de la forme 'spéciale'

Quand vous dites 'il est important qu'ils gouvernent', vous devez utiliser la forme spéciale du subjonctif : 'Es importante que gobiernen'.

Oublier le 'i'

Erreur :Yo goberno el grupo.

Correction : Yo gobierno el grupo. Comme c'est un verbe à changement de radical, le 'e' doit se transformer en 'ie' quand on accentue cette syllabe.

Confusion entre « administrar » et « gobernar »

La confusion la plus fréquente réside entre « administrar » et « gobernar ». « Gobernar » s'applique presque exclusivement au domaine politique ou à la direction d'un État. Pour la gestion d'une entreprise ou de biens, préférez toujours « administrar ».

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.