controlar
kohn-troh-LAHR
/kon.tɾoˈlaɾ/
Pour controlar, cela signifie 'gérer' ou 'diriger' des opérations ou une direction.
controlar(Verbe)
contrôler
?gérer ou diriger
,gérer
?les finances ou les opérations
gouverner
?a process or situation
📝 En Action
Mi hermana controla la música en la fiesta.
A1Ma sœur contrôle la musique à la fête.
El gobierno necesita controlar mejor el gasto público.
A2Le gouvernement doit mieux contrôler les dépenses publiques.
💡 Points de grammaire
Structure de base
Comme beaucoup de verbes espagnols, 'controlar' suit une structure simple : [Personne] + [controlar] + [Ce qui est contrôlé]. C'est très similaire au français : 'Je contrôle la situation'.
⭐ Conseils d''utilisation
Utiliser 'Control' comme Nom
Le nom est 'el control' (masculin), comme dans 'Tengo el control de la nave' (J'ai le contrôle du navire). C'est un cognat direct avec le français 'le contrôle'.

Quand vous controlar vos sentiments ou actions, vous les 'retenez'.
controlar(Verbe)
retenir
?retenir des sentiments ou des actions
,dominer
?un jeu ou une compétition
maîtriser
?a feeling or skill
📝 En Action
Ella se controló para no llorar delante de todos.
B1Elle s'est retenue pour ne pas pleurer devant tout le monde. (Utilisé de manière réflexive)
El boxeador controló a su oponente con facilidad.
B2Le boxeur a dominé son adversaire facilement.
💡 Points de grammaire
Le Verbe d'Auto-Contrôle
Quand vous ajoutez 'se' (ou me, te, nos, os) à 'controlar', cela signifie que vous contrôlez votre propre comportement ou vos émotions. C'est un verbe réfléchi, tout comme en français ('se contrôler').
❌ Erreurs Courantes
Oublier le 'Se'
Erreur : “Dije 'no puedo controlar' cuando estaba muy enojado.”
Correction : Dije 'no puedo controlarme' (Je ne peux pas me contrôler). Incluez toujours le pronom réfléchi lorsque vous parlez de retenue personnelle, comme en français.

Controlar peut signifier 'vérifier' ou 'inspecter', se référant souvent à l'examen d'objets officiels comme des billets ou des documents.
controlar(Verbe)
vérifier
?inspecter ou confirmer des documents/billets
,surveiller
?suivre les progrès ou les données
inspecter
?quality or compliance
📝 En Action
El guardia controló mi billete en la entrada del museo.
B2Le garde a vérifié mon billet à l'entrée du musée.
Tenemos que controlar los datos semanalmente para ver si hay errores.
B2Nous devons surveiller les données chaque semaine pour voir s'il y a des erreurs.
⭐ Conseils d''utilisation
Vérifier vs. Contrôler
Dans de nombreuses régions hispanophones, 'controlar' signifie souvent 'vérifier' ou 'examiner', ce qui est différent de l'usage principal du verbe français 'contrôler' (qui est plus proche du sens de gestion ou de pouvoir).
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : controlar
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'controlar' dans le sens de 'vérifier/inspecter' (Définition 3) ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'controlar' est toujours utilisé pour des choses importantes et sérieuses ?
'Controlar' est utilisé pour tout, des questions sérieuses (contrôler un budget ou une crise) aux tâches quotidiennes (contrôler le volume ou la température). C'est un verbe très courant et polyvalent.
Quelle est la différence entre 'controlar' et 'dominar' ?
Bien qu'ils soient synonymes dans certains contextes (comme dominer un match sportif), 'controlar' est beaucoup plus large et signifie souvent 'gérer' ou 'vérifier'. 'Dominar' implique toujours d'avoir la maîtrise ou la suprématie sur quelque chose.