Inklingo

Comment dire "retenir" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourretenirest conservarutilisez 'conservar' lorsque « retenir » signifie garder ou préserver une qualité, un souvenir, ou un objet dans le temps..

French → espagnol

conservar

/kon-ser-VAR//kon.seɾˈβaɾ/

verbeB1standard
Utilisez 'conservar' lorsque « retenir » signifie garder ou préserver une qualité, un souvenir, ou un objet dans le temps.
Un jeune enfant assis calmement, tenant doucement un petit ours en peluche légèrement usé contre sa poitrine, symbolisant un souvenir chéri.

Exemples

Ella conserva la calma incluso en situaciones difíciles.

Elle conserve son calme même dans des situations difficiles.

Es difícil conservar el optimismo después de esa noticia.

Il est difficile de conserver l'optimisme après cette nouvelle.

Logró conservar su puesto de trabajo a pesar de los recortes.

Il a réussi à garder son emploi malgré les réductions d'effectifs.

contener

/kon-te-ner//konteˈneɾ/

verbeB1standard
Utilisez 'contener' pour exprimer l'idée de retenir ou de refreiner une émotion, une réaction, ou d'empêcher quelqu'un de faire quelque chose.
Un jeune enfant se tenant les mains sur la bouche avec un grand sourire, essayant de ne pas rire.

Exemples

No pudo contener la risa durante la clase.

Il n'a pas pu retenir son rire pendant le cours.

La policía intentó contener a la multitud.

La police a essayé de contenir la foule.

Tuve que contenerme para no gritar.

J'ai dû me retenir de crier.

L'utiliser sur soi-même

Lorsque vous l'utilisez pour signifier 'se contrôler', vous ajoutez '-se' (contenerse).

controlar

kohn-troh-LAHR/kon.tɾoˈlaɾ/

verbeB1standard
Utilisez 'controlar' (souvent à la forme pronominale 'controlarse') pour indiquer que l'on se retient de faire ou de dire quelque chose, en maîtrisant ses sentiments ou ses actions.
Un personnage de dessin animé avec une expression frustrée serrant fermement son propre poignet avec sa main opposée, démontrant la retenue de soi.

Exemples

Ella se controló para no llorar delante de todos.

Elle s'est retenue pour ne pas pleurer devant tout le monde.

El boxeador controló a su oponente con facilidad.

Le boxeur a dominé son adversaire facilement.

Le Verbe d'Auto-Contrôle

Quand vous ajoutez 'se' (ou me, te, nos, os) à 'controlar', cela signifie que vous contrôlez votre propre comportement ou vos émotions. C'est un verbe réfléchi, tout comme en français ('se contrôler').

Oublier le 'Se'

Erreur :Dije 'no puedo controlar' cuando estaba muy enojado.

Correction : Dije 'no puedo controlarme' (Je ne peux pas me contrôler). Incluez toujours le pronom réfléchi lorsque vous parlez de retenue personnelle, comme en français.

detener

/deh-TENG-gah//deˈteŋ.ɡa/

verbeB1standard
Utilisez 'detener' pour signifier arrêter un mouvement, un processus, ou une action en cours, souvent dans un contexte formel ou technique.
Une illustration simple et de haute qualité de style livre d'histoires d'une seule main humaine levée, paume vers l'avant, exécutant le geste universel pour signaler « stop ».

Exemples

Es crucial que el tren se detenga antes del cruce.

Il est crucial que le train s'arrête avant le passage à niveau.

No detenga el proceso; siga trabajando.

N'arrêtez pas le processus ; continuez à travailler.

El presidente pidió que nadie detenga las negociaciones.

Le président a demandé que personne ne retienne les négociations.

Usage du Subjonctif

La forme « detenga » est utilisée après des expressions de désir, de nécessité ou d'émotion (ex. : « Quiero que... » ou « Es necesario que... »). Elle exprime l'incertitude ou l'influence.

Impératif Formel

Pour donner une instruction formelle à « Usted » (vous de politesse), « detenga » est l'impératif affirmatif, et « no detenga » est l'impératif négatif. C'est l'équivalent de l'impératif présent en français avec 'vous' (ex. : Arrêtez).

Erreur d'utilisation du verbe de base

Erreur :Espero que la policía lo detiene.

Correction : Espero que la policía lo detenga. (Le souhait/l'espoir déclenche la forme spéciale du subjonctif.)

detener

/deh-TEHN-gahn//deˈten.ɡan/

verbeA2standard
Utilisez la forme 'detengan' (3ème personne du pluriel ou forme de politesse) pour ordonner d'arrêter quelque chose, comme une action ou un son.
Une image stylisée d'une grande main humaine ouverte tenue vers l'avant, servant de barrière. Une petite voiture simplifiée approche de la main mais s'arrête clairement juste devant.

Exemples

¡Detengan la música! Es demasiado tarde.

Arrêtez la musique ! Il est trop tard.

Es crucial que detengan el coche antes de la curva.

Il est crucial qu'ils arrêtent la voiture avant le virage.

No permitan que estas dificultades los detengan.

Ne laissez pas ces difficultés vous retenir (vous formel pluriel).

L'Impératif Formel Pluriel

« Detengan » est la manière formelle (utilisant 'ustedes') de dire à un groupe de personnes d'arrêter de faire quelque chose. Cela vient directement de la forme verbale spéciale utilisée pour les souhaits et les ordres.

Usage du Subjonctif

Lorsqu'il est utilisé comme « ils arrêtent », il apparaît après des expressions exprimant le désir, la nécessité, le doute ou l'émotion, comme « Quiero que... » (Je veux que...) ou « Es necesario que... » (Il est nécessaire que...).

Confusion avec l'Impératif Formel

Erreur :Utiliser *detienen* (la forme de l'indicatif) pour un ordre : ¡Detienen el carro !

Correction : Utilisez la forme de l'impératif : ¡Detengan el carro ! (La forme du verbe change lorsque vous donnez un ordre ou une instruction).

detener

/deh-TEN//deˈten/

verbeA2standard
Utilisez la forme 'detén' (2ème personne du singulier impératif) pour donner l'ordre direct d'arrêter une personne ou un véhicule.
Un enfant se tient sur un chemin avec une main tendue signalant à une balle rouge roulante de s'arrêter.

Exemples

¡Detén el coche, hay un perro en la calle!

Arrête la voiture, il y a un chien dans la rue !

Detén un segundo lo que haces y mírame.

Arrête ce que tu fais une seconde et regarde-moi.

Detén el avance de los enemigos.

Retiens la progression des ennemis.

Un Impératif Court Spécial

La plupart des verbes utilisent leur forme à la 3e personne du singulier ('il/elle') pour l'impératif, mais 'detener' est spécial. Au lieu de 'detiene', nous utilisons 'detén' quand on dit à un ami d'arrêter.

N'oubliez pas l'accent

Erreur :deten

Correction : detén

Retenir : Contenir ou Detener ?

La confusion principale réside souvent entre 'contener' (retenir une émotion ou une action) et 'detener' (arrêter un mouvement). Si vous retenez votre rire, utilisez 'contener'. Si vous arrêtez une voiture, utilisez 'detener'.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.