Comment dire "retenir" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “retenir” est “conservar” — utilisez 'conservar' lorsque « retenir » signifie garder ou préserver une qualité, un souvenir, ou un objet dans le temps..
conservar
/kon-ser-VAR//kon.seɾˈβaɾ/

Exemples
Ella conserva la calma incluso en situaciones difíciles.
Elle conserve son calme même dans des situations difficiles.
Es difícil conservar el optimismo después de esa noticia.
Il est difficile de conserver l'optimisme après cette nouvelle.
Logró conservar su puesto de trabajo a pesar de los recortes.
Il a réussi à garder son emploi malgré les réductions d'effectifs.
contener
/kon-te-ner//konteˈneɾ/

Exemples
No pudo contener la risa durante la clase.
Il n'a pas pu retenir son rire pendant le cours.
La policía intentó contener a la multitud.
La police a essayé de contenir la foule.
Tuve que contenerme para no gritar.
J'ai dû me retenir de crier.
L'utiliser sur soi-même
Lorsque vous l'utilisez pour signifier 'se contrôler', vous ajoutez '-se' (contenerse).
controlar
kohn-troh-LAHR/kon.tɾoˈlaɾ/

Exemples
Ella se controló para no llorar delante de todos.
Elle s'est retenue pour ne pas pleurer devant tout le monde.
El boxeador controló a su oponente con facilidad.
Le boxeur a dominé son adversaire facilement.
Le Verbe d'Auto-Contrôle
Quand vous ajoutez 'se' (ou me, te, nos, os) à 'controlar', cela signifie que vous contrôlez votre propre comportement ou vos émotions. C'est un verbe réfléchi, tout comme en français ('se contrôler').
Oublier le 'Se'
Erreur : “Dije 'no puedo controlar' cuando estaba muy enojado.”
Correction : Dije 'no puedo controlarme' (Je ne peux pas me contrôler). Incluez toujours le pronom réfléchi lorsque vous parlez de retenue personnelle, comme en français.
detener
/deh-TENG-gah//deˈteŋ.ɡa/

Exemples
Es crucial que el tren se detenga antes del cruce.
Il est crucial que le train s'arrête avant le passage à niveau.
No detenga el proceso; siga trabajando.
N'arrêtez pas le processus ; continuez à travailler.
El presidente pidió que nadie detenga las negociaciones.
Le président a demandé que personne ne retienne les négociations.
Usage du Subjonctif
La forme « detenga » est utilisée après des expressions de désir, de nécessité ou d'émotion (ex. : « Quiero que... » ou « Es necesario que... »). Elle exprime l'incertitude ou l'influence.
Impératif Formel
Pour donner une instruction formelle à « Usted » (vous de politesse), « detenga » est l'impératif affirmatif, et « no detenga » est l'impératif négatif. C'est l'équivalent de l'impératif présent en français avec 'vous' (ex. : Arrêtez).
Erreur d'utilisation du verbe de base
Erreur : “Espero que la policía lo detiene.”
Correction : Espero que la policía lo detenga. (Le souhait/l'espoir déclenche la forme spéciale du subjonctif.)
detener
/deh-TEHN-gahn//deˈten.ɡan/

Exemples
¡Detengan la música! Es demasiado tarde.
Arrêtez la musique ! Il est trop tard.
Es crucial que detengan el coche antes de la curva.
Il est crucial qu'ils arrêtent la voiture avant le virage.
No permitan que estas dificultades los detengan.
Ne laissez pas ces difficultés vous retenir (vous formel pluriel).
L'Impératif Formel Pluriel
« Detengan » est la manière formelle (utilisant 'ustedes') de dire à un groupe de personnes d'arrêter de faire quelque chose. Cela vient directement de la forme verbale spéciale utilisée pour les souhaits et les ordres.
Usage du Subjonctif
Lorsqu'il est utilisé comme « ils arrêtent », il apparaît après des expressions exprimant le désir, la nécessité, le doute ou l'émotion, comme « Quiero que... » (Je veux que...) ou « Es necesario que... » (Il est nécessaire que...).
Confusion avec l'Impératif Formel
Erreur : “Utiliser *detienen* (la forme de l'indicatif) pour un ordre : ¡Detienen el carro !”
Correction : Utilisez la forme de l'impératif : ¡Detengan el carro ! (La forme du verbe change lorsque vous donnez un ordre ou une instruction).
detener
/deh-TEN//deˈten/

Exemples
¡Detén el coche, hay un perro en la calle!
Arrête la voiture, il y a un chien dans la rue !
Detén un segundo lo que haces y mírame.
Arrête ce que tu fais une seconde et regarde-moi.
Detén el avance de los enemigos.
Retiens la progression des ennemis.
Un Impératif Court Spécial
La plupart des verbes utilisent leur forme à la 3e personne du singulier ('il/elle') pour l'impératif, mais 'detener' est spécial. Au lieu de 'detiene', nous utilisons 'detén' quand on dit à un ami d'arrêter.
N'oubliez pas l'accent
Erreur : “deten”
Correction : detén
Retenir : Contenir ou Detener ?
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.



