Comment dire "illimité" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “illimité” est “ilimitado” — utilisez "ilimitado" lorsque vous parlez de quelque chose qui n'a pas de restrictions quantitatives ou de limites physiques, comme des données, des appels ou des possibilités.
ilimitado
ee-lee-mee-TAH-dohili-miˈta-ðo

Exemples
Mi plan de teléfono tiene datos ilimitados.
Mon forfait téléphonique a des données illimitées.
La profesora tiene una paciencia ilimitada con sus alumnos.
La professeure a une patience sans bornes avec ses élèves.
El espacio parece ser ilimitado.
L'espace semble être sans limites.
Accord avec le nom
Ce mot doit s'accorder en genre avec la chose que vous décrivez. Utilisez 'ilimitado' pour les choses masculines (un plan) et 'ilimitada' pour les choses féminines (la energía).
Position dans la phrase
Comme la plupart des adjectifs en espagnol, 'ilimitado' se place presque toujours APRÈS le nom qu'il décrit (par exemple, 'acceso ilimitado').
L'erreur 'a' vs 'o'
Erreur : “La paciencia es ilimitado.”
Correction : La paciencia es ilimitada. Comme 'paciencia' est un mot féminin, l'adjectif doit se terminer par 'a'.
inmenso
een-MEN-sohinˈmen.so

Exemples
El océano es inmenso y azul.
L'océan est vaste et bleu.
Siento una inmensa alegría por tu éxito.
Je ressens une joie immense pour ton succès.
La mayoría inmensa de los estudiantes pasó el examen.
La grande majorité des étudiants ont réussi l'examen.
Accord en genre et en nombre
Ce mot doit s'accorder avec la chose qu'il décrit. Utilisez 'inmenso' pour les noms masculins (el campo inmenso), 'inmensa' pour les noms féminins (la casa inmensa), et ajoutez un 's' pour les pluriels (los bosques inmensos).
Placement pour l'emphase
Si vous placez 'inmenso' avant le nom (par exemple, 'el inmenso mar'), cela sonne plus poétique ou émotionnel que de le placer après.
Ne pas utiliser 'muy' avec 'inmenso'
Erreur : “La casa es muy inmensa.”
Correction : La casa es inmensa. (Comme 'inmenso' signifie déjà 'extrêmement grand', ajouter 'très' est redondant en espagnol.)
Désaccord de genre avec les noms abstraits
Erreur : “Tengo un suerte inmenso.”
Correction : Tengo una suerte inmensa. (Vérifiez toujours si le sentiment ou le concept abstrait est masculin ou féminin.)
infinito
een-fee-nee-tohin.fi.ˈni.to

Exemples
El espacio exterior parece ser infinito.
L'espace extérieur semble être infini.
Ella tiene una paciencia infinita con los niños.
Elle a une patience infinie avec les enfants.
Accord avec le Nom
Ce mot change de terminaison pour s'accorder avec la chose qu'il décrit. Utilisez 'infinito' pour les noms masculins (el cielo) et 'infinita' pour les noms féminins (la paciencia).
Erreur de Genre
Erreur : “una paciencia infinito”
Correction : una paciencia infinita - parce que 'paciencia' est un nom féminin, 'infinito' doit changer sa terminaison en 'a'.
absoluto
ab-so-LOO-tohaβ.soˈlu.t̪o

Exemples
El rey gobernó con poder absoluto sobre todas las tierras.
Le roi régnait avec un pouvoir absolu sur toutes les terres.
La física cuántica explora la naturaleza absoluta de la realidad.
La physique quantique explore la nature ultime de la réalité.
discreción
Exemples
La decisión final queda a su discreción.
La décision finale est à votre discrétion.
Ne pas confondre "ilimitado" et "infinito"
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.



