Inklingo

Comment dire "injecter" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourinjecterest inyectarutilisez "inyectar" pour les contextes médicaux (injection d'un médicament, vaccin) ou pour le transfert de fluides. Il s'emploie aussi pour l'apport de capital, d'argent ou d'énergie dans une organisation ou un projet.

French → espagnol

inyectar

een-yek-TARiɲekˈtaɾ

verbeA2courant
Utilisez "inyectar" pour les contextes médicaux (injection d'un médicament, vaccin) ou pour le transfert de fluides. Il s'emploie aussi pour l'apport de capital, d'argent ou d'énergie dans une organisation ou un projet.
La main d'un médecin administrant soigneusement un vaccin avec une petite seringue dans le bras d'un patient.

Exemples

La enfermera me va a inyectar la vacuna mañana.

L'infirmière va m'injecter le vaccin demain.

Tienes que inyectar el aire en el neumático con cuidado.

Il faut injecter l'air dans le pneu avec précaution.

Le inyectaron un sedante para que pudiera descansar.

Ils lui ont injecté un sédatif pour qu'il puisse se reposer.

La empresa necesita inyectar capital para no cerrar.

L'entreprise a besoin d'injecter du capital pour éviter de fermer.

Utilisation de la personne recevant l'injection

Lorsque vous injectez quelqu'un, vous utilisez le petit mot 'le' ou 'me' pour indiquer qui reçoit l'injection. Par exemple : 'Me inyectaron' signifie 'Ils m'ont injecté'.

Un verbe régulier

Ce verbe suit le modèle standard des verbes se terminant par -ar. Si vous savez conjuguer 'hablar', vous pouvez conjuguer 'inyectar' !

Usage abstrait

Tout comme en français, vous pouvez 'injecter' des choses qui ne sont pas liquides, comme de l'argent ou des sentiments. La grammaire reste exactement la même.

Oublier le 'y'

Erreur :iniectar

Correction : inyectar. Rappelez-vous qu'en espagnol, le son [i] avant la voyelle 'e' s'écrit souvent avec un 'y'.

infiltrar

een-feel-TRARiɱfilˈtɾaɾ

verbeC1courant
Choisissez "infiltrar" lorsque quelque chose (souvent un liquide) pénètre progressivement dans un matériau ou un espace, comme l'eau à travers des fissures.
Des gouttelettes d'eau bleues s'infiltrant dans les fissures d'un mur en pierre sèche.

Exemples

El agua se infiltra por las grietas de la pared.

L'eau s'infiltre par les fissures du mur.

El médico decidió infiltrar la rodilla para calmar el dolor.

Le médecin a décidé d'injecter le genou pour calmer la douleur.

La humedad se ha infiltrado en toda la estructura.

L'humidité a imprégné toute la structure.

Mouvement physique

Lorsque l'on parle de liquides, on utilise souvent la forme avec 'se' (infiltrarse) car le liquide se déplace par lui-même à travers un matériau.

meter

meh-TEHRmeˈteɾ

verbeB2courant
Emploie "meter" dans un sens plus général d'insertion ou de placement d'un objet quelque part, ou pour marquer un point dans un jeu.
Un ballon de football brillant volant dans les airs et entrant juste dans le filet blanc d'un but de football.

Exemples

El delantero logró meter un gol en el último minuto.

L'attaquant a réussi à marquer un but à la dernière minute.

Vamos a meter todo nuestro esfuerzo en este proyecto.

Nous allons mettre tout notre effort dans ce projet.

Metieron varios millones de dólares en la nueva empresa.

Ils ont investi plusieurs millions de dollars dans la nouvelle entreprise.

Usage Figuré

Cette signification est une extension de l'idée de base de 'mettre à l'intérieur' : vous mettez le but dans le filet, ou vous mettez de l'argent/de l'effort dans une entreprise. C'est très proche de l'usage français de 'mettre la pression'.

Abuser de 'Meter'

Erreur :Hicimos un gol.

Correction : Metimos un gol. ('Faire un but' est compréhensible, mais 'meter un gol' est la manière la plus naturelle et courante d'exprimer le fait de marquer un but dans de nombreux pays hispanophones.)

Confusion entre "inyectar" et "infiltrar"

La principale confusion vient souvent entre "inyectar" et "infiltrar". Rappelez-vous qu'on "inyecte" quelque chose activement (un vaccin, du capital), tandis qu'on "infiltre" quelque chose qui pénètre passivement ou de manière insidieuse (l'eau dans un mur).

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.