Inklingo

Comment dire "manipulation" en espagnol

French → espagnol

manejo

/ma-NE-ho//maˈnexo/

nomB1courant
Utilisez "manejo" lorsque la "manipulation" implique une action physique de contrôle, de gestion ou d'opération sur quelque chose ou une situation.
Une vue rapprochée de deux mains agrippant fermement un volant rouge vif, illustrant le contrôle physique d'un objet.

Exemples

El manejo del volante requiere práctica.

La manipulation du volant demande de la pratique.

El manejo de la crisis fue excelente, nadie perdió la calma.

La gestion de la crise a été excellente ; personne n'a perdu son sang-froid.

Necesitas mejorar tu manejo del volante si quieres aprobar el examen.

Vous devez améliorer votre maniement du volant si vous voulez réussir l'examen.

El manual explica el manejo adecuado de las herramientas.

Le manuel explique la manipulation correcte des outils.

Toujours Masculin

Bien qu'il se termine par 'o', ce qui signale souvent un nom masculin, il s'utilise toujours avec 'el' ou 'un' (ex: 'el manejo'). C'est similaire au français où 'le maniement' ou 'le contrôle' sont masculins.

Nom d'Action

Ce nom désigne l'acte ou le résultat de 'manejar' (manipuler/gérer), ce qui en fait une manière très directe de parler de compétences ou d'administration.

Utiliser le mauvais article

Erreur :La manejo.

Correction : El manejo. Rappelez-vous que 'manejo' est masculin, donc utilisez 'el', contrairement à beaucoup de noms féminins en espagnol se terminant par 'a'.

tratamiento

/trah-tah-myen-toh//tɾataˈmjento/

nomB2courant
Choisissez "tratamiento" quand la "manipulation" fait référence au processus de traitement, d'examen ou de gestion de données, d'informations ou de substances.
Une scène industrielle simple montrant un convoyeur transportant des matériaux bruts et grumeleux dans une grande machine colorée, et des blocs finis et uniformes en sortant.

Exemples

El tratamiento de los residuos es un problema ecológico.

La manipulation (le traitement) des déchets est un problème écologique.

El tratamiento de datos personales requiere mucha seguridad.

Le traitement des données personnelles nécessite beaucoup de sécurité.

Estudian el tratamiento de residuos tóxicos en la planta.

Ils étudient le traitement des déchets toxiques à l'usine.

Usage technique

Ce sens est souvent associé à la préposition 'de' (de) pour spécifier ce qui est traité : 'tratamiento de datos' (traitement des données). C'est très similaire à l'usage technique du mot français 'traitement'.

Erreur courante : "manejo" vs "tratamiento"

L'erreur la plus fréquente est d'utiliser "manejo" pour parler du traitement de données. Rappelez-vous que "manejo" concerne plutôt l'action physique ou la gestion concrète, tandis que "tratamiento" s'applique aux processus intellectuels ou techniques.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.