Inklingo

Comment dire "papa" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourpapaest papác'est le terme le plus courant et le plus neutre pour désigner son père dans la vie de tous les jours, utilisé par les adultes comme par les enfants dans un cadre familial standard..

French → espagnol

papá

NomA1Courant
C'est le terme le plus courant et le plus neutre pour désigner son père dans la vie de tous les jours, utilisé par les adultes comme par les enfants dans un cadre familial standard.

Exemples

Mi papá me enseñó a andar en bicicleta.

Mon père m'a appris à faire du vélo.

papi

PAH-pee/ˈpa.pi/

NomA1Familier (enfants)
Ce terme est affectueux et est principalement utilisé par les jeunes enfants pour s'adresser à leur père, un peu comme 'papa' ou 'petit papa' en français.
Un jeune enfant souriant se tenant à côté d'un homme adulte grand, lui tenant affectueusement la main.

Exemples

¡Papi, mira mi dibujo! ¿Te gusta?

Papa, regarde mon dessin ! Tu aimes ça ?

Mi papi me va a llevar al parque este sábado.

Mon papa va m'emmener au parc ce samedi.

La terminaison affectueuse en '-i'

Dans ce cas, 'papi' est une forme abrégée et affectueuse de 'papá' (le diminutif complet étant 'papito'). L'espagnol utilise ces terminaisons pour exprimer la chaleur ou la proximité, un peu comme le diminutif 'Papa' ou 'Papi' en français.

jefe

/HEH-feh//ˈxefe/

NomB2Familier (argotique)
Dans un registre très familier, surtout entre adolescents ou jeunes adultes, 'jefe' peut être utilisé pour parler de son père de manière décontractée, similaire à 'le vieux' en français.
Une scène domestique chaleureuse montrant un homme d'âge moyen faisant joyeusement un tour de dos à un jeune enfant dans un salon ensoleillé.

Exemples

Voy a pedirle dinero a mi jefe para salir esta noche.

Je vais demander de l'argent à mon père pour sortir ce soir.

¡Gracias por la ayuda, jefe!

Merci pour l'aide, patron !

¿A dónde lo llevo, jefe?

Où puis-je vous emmener, chef ?

Utilisation dans des situations formelles

Erreur :Appeler un inconnu 'jefe' lors d'une réunion d'affaires formelle.

Correction : Cette utilisation est strictement informelle. Utilisez-la avec des amis pour parler de votre père, ou avec des employés de service comme des chauffeurs de taxi ou des vendeurs de marché qui sont amicaux. Évitez-la dans les contextes professionnels ou formels.

Ne pas confondre l'usage enfantin et l'usage argotique

L'erreur la plus fréquente est d'utiliser 'papi' dans un contexte adulte ou informel, ce qui peut sembler puéril. De même, utiliser 'jefe' avec de jeunes enfants serait inapproprié et étrange.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.