Inklingo

Comment dire "canon" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourcanonest cañónutilisez 'cañón' lorsque vous faites référence à une arme d'artillerie lourde, comme celles que l'on trouve dans les châteaux ou sur les navires de guerre..

cañónB1

Utilisez 'cañón' lorsque vous faites référence à une arme d'artillerie lourde, comme celles que l'on trouve dans les châteaux ou sur les navires de guerre.

En savoir plus →
diosa🔊B2

Choisissez 'diosa' dans un registre familier pour décrire une femme extrêmement attirante, une beauté remarquable.

En savoir plus →
rico🔊C1

Utilisez l'adjectif 'rico' dans un contexte argotique pour qualifier une personne (souvent une femme) de très séduisante ou attirante.

En savoir plus →
cuero🔊C1

Employez 'cuero' familièrement pour parler d'une personne (généralement une femme) d'une beauté physique exceptionnelle, une 'bombe'.

En savoir plus →
muñeco🔊C1

Utilisez 'muñeco' de manière familière pour décrire un homme très beau et séduisant, un peu comme une 'poupée' par sa perfection physique.

En savoir plus →
papi🔊B2

Dans un registre très familier et informel, 'papi' peut être utilisé pour s'adresser à un homme considéré comme attirant ou pour qualifier une situation dynamique.

En savoir plus →
misil🔊C1

Utilisez 'misil' pour décrire un tir très rapide, puissant et impressionnant dans le contexte sportif, comme un coup de pied ou une frappe.

En savoir plus →
French → espagnol

cañón

nomB1standard
Utilisez 'cañón' lorsque vous faites référence à une arme d'artillerie lourde, comme celles que l'on trouve dans les châteaux ou sur les navires de guerre.

Exemples

En el castillo aún quedan varios cañones antiguos.

Il reste encore plusieurs vieux canons dans le château.

diosa

dee-OH-sah/ˈdjo.sa/

nomB2familier
Choisissez 'diosa' dans un registre familier pour décrire une femme extrêmement attirante, une beauté remarquable.
Un portrait simple et rapproché d'une femme d'une beauté saisissante, aux traits radieux et aux longs cheveux noirs, sur un fond vibrant et simple.

Exemples

Esa modelo es una diosa; acaparó todas las miradas en la pasarela.

Ce mannequin est un canon ; elle a monopolisé tous les regards sur le podium.

Cuando se pone ese vestido rojo, mi esposa parece una diosa.

Quand elle met cette robe rouge, ma femme ressemble à une déesse (est éblouissante).

rico

REE-koh/ˈriko/

adjC1argot
Utilisez l'adjectif 'rico' dans un contexte argotique pour qualifier une personne (souvent une femme) de très séduisante ou attirante.
Un personnage jeune, amical et confiant debout, souriant largement tout en portant une simple chemise bleue élégante.

Exemples

Esa actriz está muy rica. Todos la admiran.

Cette actrice est très attirante/canon. Tout le monde l'admire.

No puedo concentrarme, mi compañero de trabajo está súper rico.

Je n'arrive pas à me concentrer, mon collègue est super canon.

cuero

KWEH-roh/ˈkweɾo/

nomC1familier
Employez 'cuero' familièrement pour parler d'une personne (généralement une femme) d'une beauté physique exceptionnelle, une 'bombe'.
Un portrait de style livre d'histoires coloré d'une personne souriant avec une expression confiante et séduisante.

Exemples

Esa actriz es un cuero, siempre sale perfecta en las fotos.

Cette actrice est une bombe, elle est toujours parfaite sur les photos.

¡Qué cuero de hombre!

Quel homme séduisant !

Malentendu du Contexte

Erreur :Utiliser cette signification dans un cadre formel.

Correction : Cet usage est très informel et doit être réservé aux conversations décontractées entre amis. Tenez-vous-en à 'guapo' ou 'atractivo' dans les situations neutres.

muñeco

/moo-NYE-koh//muˈɲeko/

nomC1familier
Utilisez 'muñeco' de manière familière pour décrire un homme très beau et séduisant, un peu comme une 'poupée' par sa perfection physique.
Un homme remarquablement beau avec des cheveux noirs soignés, portant une veste bleue élégante, souriant avec assurance.

Exemples

Ese actor es un verdadero muñeco; todas sus fans lo adoran.

Cet acteur est un vrai bel homme ; toutes ses fans l'adorent.

papi

PAH-pee/ˈpa.pi/

nomB2familier
Dans un registre très familier et informel, 'papi' peut être utilisé pour s'adresser à un homme considéré comme attirant ou pour qualifier une situation dynamique.
Une personne regardant avec admiration et flatterie un homme attirant et bien habillé qui sourit avec assurance.

Exemples

¡Esa canción tiene ritmo! Muévete, papi.

Cette chanson a du rythme ! Bouge-toi, beau gosse.

Mira qué carro trae ese papi.

Regarde la voiture que conduit ce beau gosse.

misil

/mee-SEEL//miˈsil/

nomC1sportif
Utilisez 'misil' pour décrire un tir très rapide, puissant et impressionnant dans le contexte sportif, comme un coup de pied ou une frappe.
Un ballon de football se déplaçant si vite qu'il a des lignes de mouvement derrière lui, se dirigeant droit vers le coin d'un filet de but.

Exemples

El delantero marcó un gol con un misil desde fuera del área.

L'attaquant a marqué un but avec un canon depuis l'extérieur de la surface.

Ese coche pasó por la calle como un misil.

Cette voiture a filé dans la rue comme la foudre.

Confusion entre descriptions de personnes

La principale source de confusion réside dans les traductions familières pour décrire une personne attirante ('diosa', 'cuero', 'muñeco', 'papi', 'rico'). 'Diosa' et 'cuero' sont plus généraux pour une beauté frappante, tandis que 'muñeco' s'applique spécifiquement aux hommes et 'papi' est une interpellation.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.