Comment dire "paquet" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “paquet” est “paquete” — utilisez 'paquete' pour désigner un colis ou un paquet envoyé par la poste ou transporté..
paquete
pah-KEH-teh/paˈkete/

Exemples
El cartero dejó un paquete grande en la puerta.
Le facteur a laissé un gros colis à la porte.
¿Puedes envolver este paquete antes de enviarlo?
Peux-tu emballer ce paquet avant de l'envoyer ?
Nom Masculin
Même s'il se termine par '-e', 'paquete' est toujours un mot masculin, donc utilisez 'el' ou 'un' devant.
sobre
/SO-bray//ˈso.βɾe/

Exemples
Puse la carta en el sobre y le pegué un sello.
J'ai mis la lettre dans l'enveloppe et j'y ai collé un timbre.
¿Me pasas un sobre de azúcar, por favor?
Pouvez-vous me passer un sachet de sucre, s'il vous plaît ?
Este champú viene en pequeños sobres para viajar.
Ce shampoing est disponible en petits sachets pour voyager.
C'est un nom masculin
Rappelez-vous que 'sobre' est un mot masculin, donc vous utilisez toujours 'el sobre' pour 'l'enveloppe' et 'un sobre' pour 'une enveloppe'.
balón
Exemples
La fábrica exportó varios balones de algodón.
L'usine a exporté plusieurs balles de coton.
suite
/sweet//swi.te/

Exemples
El compositor terminó la suite orquestal en solo tres meses.
Le compositeur a terminé la suite orchestrale en seulement trois mois.
Nuestra empresa utiliza una suite de software para gestionar todos los datos.
Notre entreprise utilise une suite logicielle pour gérer toutes les données.
Indices contextuels
Lorsque vous voyez 'suite' utilisé en dehors d'un contexte de voyage, cela signifie presque toujours un groupe de choses connexes qui fonctionnent ensemble, comme des programmes informatiques ou des mouvements musicaux. Ceci est similaire à l'usage en français ('une suite de logiciels').
Paquete vs. Balón : La confusion courante
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.


