Inklingo

Comment dire "rassemblement" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourrassemblementest reuniónutilisez "reunión" pour un rassemblement de personnes dans un cadre privé ou professionnel, comme une rencontre familiale ou une réunion de travail..

reuniónB1

Utilisez "reunión" pour un rassemblement de personnes dans un cadre privé ou professionnel, comme une rencontre familiale ou une réunion de travail.

En savoir plus →
concentraciónB1

Choisissez "concentración" pour un rassemblement public, souvent de manifestants ou de personnes unies pour une cause.

En savoir plus →
demostraciónB1

Employez "demostración" lorsqu'il s'agit d'un rassemblement public exprimant une opinion, souvent politique ou sociale, comme une manifestation.

En savoir plus →
marcha🔊B2

Utilisez "marcha" pour un rassemblement qui se déplace, une procession organisée, souvent dans un but revendicatif ou festif.

En savoir plus →
encuentro🔊A2

Préférez "encuentro" pour un rassemblement informel et plus restreint, une rencontre planifiée entre deux personnes ou un petit groupe.

En savoir plus →
French → espagnol

reunión

nomB1neutre
Utilisez "reunión" pour un rassemblement de personnes dans un cadre privé ou professionnel, comme une rencontre familiale ou une réunion de travail.

Exemples

Este fin de semana tenemos una reunión familiar en casa de mis abuelos.

Ce week-end, nous avons des retrouvailles familiales chez mes grands-parents.

concentración

nomB1neutre
Choisissez "concentración" pour un rassemblement public, souvent de manifestants ou de personnes unies pour une cause.

Exemples

Hubo una gran concentración de manifestantes en la plaza central.

Il y a eu un grand rassemblement de manifestants sur la place centrale.

demostración

nomB1neutre
Employez "demostración" lorsqu'il s'agit d'un rassemblement public exprimant une opinion, souvent politique ou sociale, comme une manifestation.

Exemples

Hubo una gran demostración en la capital contra la nueva ley.

Il y eut une grande démonstration dans la capitale contre la nouvelle loi.

marcha

MAR-chah/ˈmartʃa/

nomB2neutre
Utilisez "marcha" pour un rassemblement qui se déplace, une procession organisée, souvent dans un but revendicatif ou festif.
Une illustration d'un groupe déterminé de personnes diverses marchant ensemble en ligne unifiée, symbolisant une protestation.

Exemples

Miles de personas asistieron a la marcha por el clima.

Des milliers de personnes ont assisté à la manifestation pour le climat.

La policía desvió el tráfico debido a la marcha de estudiantes.

La police a dévié le trafic en raison de la manifestation étudiante.

encuentro

/en-KWEN-tro//enˈkwentɾo/

nomA2neutre
Préférez "encuentro" pour un rassemblement informel et plus restreint, une rencontre planifiée entre deux personnes ou un petit groupe.
Deux personnes amicales souriant et se serrant chaleureusement la main dans un parc vert vif, symbolisant une réunion ou un rassemblement planifié.

Exemples

Tengo un encuentro con mi jefe a las diez.

J'ai une réunion avec mon patron à dix heures.

Fue un encuentro casual en el supermercado.

Ce fut une rencontre fortuite au supermarché.

El encuentro de fútbol fue muy emocionante.

Le match de football était très excitant.

Confusion entre "reunión" et "concentración"

La confusion la plus fréquente est d'utiliser "reunión" pour un rassemblement public, alors que "concentración" est plus approprié dans ce cas. "Reunión" désigne plutôt un groupe réuni dans un cadre privé ou professionnel.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.