Comment dire "résultats" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “résultats” est “consecuencias” — utilisez ce mot lorsque « résultats » fait référence aux suites ou aux répercussions d'une action ou d'une décision, qu'elles soient positives ou négatives..
consecuencias
kon-seh-KWEN-see-as/konseˈkwensjas/

Exemples
Todas nuestras decisiones tienen consecuencias, buenas o malas.
Toutes nos décisions ont des conséquences, bonnes ou mauvaises.
Las consecuencias del incendio fueron devastadoras para el bosque.
Les conséquences de l'incendie ont été dévastatrices pour la forêt.
Si no estudias, tendrás que enfrentar las consecuencias en el examen.
Si tu n'étudies pas, tu devras faire face aux conséquences à l'examen.
Toujours au Pluriel dans ce Contexte
Bien que 'consecuencia' (singulier) existe, ce mot est très souvent utilisé à sa forme plurielle ('consecuencias') lorsqu'on parle du résultat global d'un événement. En français, nous utilisons souvent le pluriel aussi ('les conséquences').
Nom Féminin
Rappelez-vous que 'consecuencias' est un nom féminin, vous utilisez donc des déterminants féminins avec lui : 'las consecuencias' (les conséquences), 'algunas consecuencias' (quelques conséquences). C'est similaire au français ('la conséquence').
Confusion de Genre
Erreur : “Los consecuencias (utiliser l'article masculin)”
Correction : Las consecuencias. Le mot se termine en -a, et il est féminin. Pensez à 'la consecuencia' (la conséquence), comme en français 'la conséquence'.
efectos
eh-FEK-tohs/eˈfektos/

Exemples
Los efectos del café me duran todo el día.
Les effets du café me durent toute la journée.
Estudiaron los efectos del cambio climático en la costa.
Ils ont étudié les effets du changement climatique sur la côte.
La decisión tendrá efectos importantes en el futuro de la empresa.
La décision aura des effets importants sur l'avenir de l'entreprise.
Nom Masculin Pluriel
Rappelez-vous que 'efecto' est un mot masculin, il prend donc toujours l'article masculin pluriel 'los' (los efectos) et les adjectifs masculins pluriels. En français, le mot 'effet' est masculin singulier, et 'effets' est masculin pluriel.
Confondre 'efectos' et 'afectos'
Erreur : “Utiliser 'afectos' quand vous voulez dire 'résultats'.”
Correction : 'Afectos' signifie 'affections' ou 'sentiments'. Utilisez 'efectos' pour les conséquences ou les résultats.
productos
proh-DOOK-tohs/pɾoˈðukt̪os/

Exemples
Los productos de la investigación fueron sorprendentes.
Les résultats de l'enquête ont été surprenants.
Esos errores son los productos de una mala planificación.
Ces erreurs sont les conséquences d'une mauvaise planification.
El producto de su esfuerzo se notó en sus notas.
Le résultat de son effort était visible dans ses notes. (Note : souvent utilisé au singulier 'producto' pour ce sens)
Usage Figuré
Dans ce contexte, 'productos' agit comme 'résultats' ou 'aboutissements'. Il suit souvent une préposition comme 'de' (de) pour indiquer ce qui a causé le résultat : 'los productos de la lluvia' (les résultats de la pluie). En français, on dirait simplement 'les résultats de la pluie'.
Confusion entre conséquences, efectos et productos
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.


