Comment dire "rigoureux" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “rigoureux” est “estricto” — utilisez « estricto » lorsque vous parlez de quelqu'un qui applique les règles de manière très ferme, sans tolérer d'exceptions, comme dans le cas d'un parent ou d'un professeur..
estricto
/es-TREEK-toh//esˈtrikto/

Exemples
Mi padre es muy estricto con la hora de volver a casa.
Mon père est très strict sur l'heure à laquelle je dois rentrer à la maison.
Para perder peso, ella sigue una dieta muy estricta.
Pour perdre du poids, elle suit un régime très strict.
En sentido estricto, esa no es la respuesta correcta.
Au sens littéral, ce n'est pas la bonne réponse.
Accord en genre
Ce mot doit s'accorder avec le nom qu'il décrit. Utilisez 'estricto' pour les noms masculins comme 'padre' et 'estricta' pour les noms féminins comme 'regla'.
Emplacement
Généralement, on place 'estricto' juste après le nom qu'il décrit, par exemple 'un profesor estricto' (un professeur strict).
Strict vs. Serré
Erreur : “Llevo unos pantalones muy estrictos.”
Correction : Llevo unos pantalones muy apretados. Utilisez 'estricto' pour le comportement ou les règles ; utilisez 'apretado' pour les vêtements trop petits.
riguroso
/ree-goo-ROH-soh//ri.ɡu.ˈɾo.so/

Exemples
El científico siguió un método riguroso para su experimento.
Le scientifique a suivi une méthode méticuleuse pour son expérience.
El profesor es muy riguroso con la corrección de los exámenes.
Le professeur est très strict avec la notation des examens.
Necesitamos un análisis riguroso de la situación financiera.
Nous avons besoin d'une analyse rigoureuse de la situation financière.
Los exploradores enfrentaron un clima riguroso en el Ártico.
Les explorateurs ont fait face à un climat rigoureux dans l'Arctique.
Accord en genre
Comme il s'agit d'un adjectif, il doit s'accorder avec le nom qu'il décrit. Utilisez 'riguroso' pour les noms masculins et 'rigurosa' pour les noms féminins.
La position compte
Placer 'riguroso' après le nom (par exemple, 'un examen riguroso') met l'accent sur la rigueur ou la précision de l'objet. En français, l'adjectif se place souvent après le nom, donc la structure est similaire.
Décrire la météo
Quand on parle de la météo, 'riguroso' suggère des conditions difficiles à supporter ou à endurer. En français, 'rigoureux' est également utilisé pour décrire un climat ou un hiver particulièrement froids et difficiles.
Riguroso vs. Difícil
Erreur : “Utiliser 'riguroso' pour signifier simplement 'difficile'.”
Correction : Utilisez 'riguroso' lorsque vous voulez dire discipliné, précis ou qui suit les règles. Pour la difficulté générale, utilisez plutôt 'difícil' (difficile).
Sons durs vs. Météo rigoureuse
Erreur : “Utiliser 'riguroso' pour un bruit fort ou désagréable.”
Correction : Utilisez 'estridente' ou 'desagradable' pour les sons. 'Riguroso' s'applique aux conditions, aux règles ou à la précision.
severo
seh-BEH-roh/seˈbeɾo/

Exemples
Mi abuelo era un hombre muy severo pero nos quería mucho.
Mon grand-père était un homme très sévère mais il nous aimait beaucoup.
El juez dictó una sentencia severa contra el criminal.
Le juge a prononcé une sentence dure contre le criminel.
Las reglas del internado son muy severas.
Les règles de l'internat sont très strictes.
Accord de l'adjectif
Comme la plupart des adjectifs se terminant par 'o', il doit se changer en 'severa' lorsqu'il décrit des choses féminines (una regla severa) et ajouter un 's' pour les pluriels (castigos severos).
La position compte
Placer 'severo' après la personne ou la chose que vous décrivez est la manière standard de souligner la qualité d'être strict.
Attention aux faux amis
Erreur : “Utiliser 'severo' dans toutes les situations où l'anglais utilise 'severe'.”
Correction : Bien que 'severo' puisse signifier sévère, pour des problèmes médicaux comme 'a severe headache' (un mal de tête sévère), les hispanophones préfèrent souvent 'fuerte' (fort) ou 'agudo' (aigu).
crudo
/kroo-doh//ˈkɾuðo/

Exemples
El invierno fue muy crudo este año.
L'hiver a été très rigoureux cette année.
Ella me contó la cruda realidad de su situación.
Elle m'a raconté la dure réalité de sa situation.
Es un relato crudo sobre la guerra.
C'est une histoire brute/réaliste sur la guerre.
Usage abstrait
Lorsque 'crudo' décrit un concept comme la 'réalité', il souligne que la vérité est inconfortable et manque de 'filtres' ou d'assaisonnement' pour l'adoucir.
rígido
Exemples
Mi jefe tiene un horario muy rígido.
Mon patron a un horaire très strict.
Attention à la nuance entre 'estricto' et 'severo'
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.



