Inklingo

Comment dire "se préparer" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourse préparerest prepararutilisez « preparar » lorsque vous parlez de la préparation générale de quelque chose, comme un objet ou une action future, sans nécessairement impliquer une préparation personnelle..

French → espagnol

preparar

/pre-pa-RAHR//pɾepaˈɾaɾ/

verbeA1neutre
Utilisez « preparar » lorsque vous parlez de la préparation générale de quelque chose, comme un objet ou une action future, sans nécessairement impliquer une préparation personnelle.
Un sac à dos, une bouteille d'eau et une paire de chaussures de randonnée soigneusement disposés sur un plancher en bois.

Exemples

Tengo que preparar mi maleta para el viaje.

Je dois préparer ma valise pour le voyage.

Estamos preparando una fiesta sorpresa.

Nous préparons une fête surprise.

Utilisation de 'para' avec 'Preparar'

Lorsque vous préparez quelque chose POUR un but ou une personne spécifique, utilisez 'para'. Exemple : 'Preparo la cena para ti' (Je prépare le dîner pour toi). En français, on utilise souvent 'pour' ici, comme en espagnol.

Se préparer soi-même vs. Préparer des choses

Erreur :Dire 'Yo preparo' quand on veut dire 'Je me prépare'.

Correction : Utilisez la forme réflexive 'Me preparo' pour la préparation personnelle. 'Preparo' est utilisé pour des choses comme la nourriture ou les sacs. C'est similaire à la distinction entre 'préparer' et 'se préparer' en français.

arreglar

ah-rreh-GLAHR/arreˈɣlaɾ/

verbeB1courant
Utilisez « arreglarse » (verbe pronominal) pour indiquer l'action de se préparer soi-même, notamment pour sortir, s'habiller ou se coiffer.
Une personne debout et boutonnant sa chemise propre et fraîchement mise, se préparant à sortir.

Exemples

¿Cuánto tiempo necesitas para arreglarte antes de la cena?

De combien de temps as-tu besoin pour te préparer avant le dîner ?

Me arreglé mucho para la boda de mi prima.

Je me suis beaucoup apprêtée pour le mariage de ma cousine.

Le pouvoir du 'Se'

Lorsque 'arreglar' est accompagné du petit mot 'se' (arreglarse), il devient un verbe pronominal, signifiant que la personne fait l'action sur elle-même, comme 'se préparer' ou 's'arranger'.

Réparer vs. Se préparer

Erreur :Utiliser 'Yo arreglo' quand vous voulez dire 'Je me prépare.'

Correction : Utilisez 'Me arreglo' (Je me prépare). 'Yo arreglo' signifie 'Je répare (quelque chose d'autre).'

« Preparar » vs « Arreglarse »

La confusion principale réside entre la préparation générale ('preparar') et la préparation personnelle ('arreglarse'). N'utilisez pas 'prepararse' pour préparer un objet comme une valise ; 'preparar' est plus approprié dans ce cas. 'Arreglarse' concerne spécifiquement le fait de se faire beau ou de s'apprêter.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.