Inklingo

Comment dire "suggère" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant poursuggèreest indicautilisez « indica » lorsque quelque chose montre ou signale clairement une direction, un lieu ou une information factuelle, comme une flèche ou un panneau..

indica🔊A2

Utilisez « indica » lorsque quelque chose montre ou signale clairement une direction, un lieu ou une information factuelle, comme une flèche ou un panneau.

En savoir plus →
sugiere🔊

Employez « sugiere » quand une source (un rapport, une personne) propose une idée, une opinion ou un changement de manière directe mais non impérative.

En savoir plus →
apunta🔊B2

Utilisez « apunta » quand des indices, des données ou des faits convergent pour indiquer une conclusion probable ou une tendance future.

En savoir plus →
huele🔊B1

Utilisez « huele » dans un sens figuré pour exprimer un soupçon, une impression négative ou une méfiance envers une situation ou une proposition.

En savoir plus →
implica🔊C1

Choisissez « implica » lorsque quelque chose sous-entend une conséquence, une conclusion ou un état sans le dire explicitement, laissant l'interlocuteur le déduire.

En savoir plus →
French → espagnol

indica

in-DI-ka/inˈdika/

VerbeA2Neutre
Utilisez « indica » lorsque quelque chose montre ou signale clairement une direction, un lieu ou une information factuelle, comme une flèche ou un panneau.
Une illustration stylisée d'une personne amicale portant une chemise rouge, debout sur un fond simple. Elle tend clairement son bras et son index, pointant directement vers une grande flèche directionnelle verte bien visible.

Exemples

La flecha roja indica la salida.

La flèche rouge indique la sortie.

El doctor indica que debes descansar dos días.

Le docteur suggère (ou indique) que vous devriez vous reposer deux jours.

Si el mapa indica un desvío, síguelo.

Si la carte montre un détour, suivez-le.

Le changement orthographique de 'c' en 'qu'

Bien qu''indicar' soit un verbe régulier, chaque fois que la lettre 'c' précède un 'e' (comme dans la forme au passé simple 'yo' ou les formes spéciales utilisées pour les souhaits), elle se transforme en 'qu' (indiqué, indique) pour conserver le son dur 'k' que nous avons en français avec 'qu'.

Utiliser 'indica' pour les conseils formels

On entend souvent 'indica' utilisé pour parler d'instructions ou de conseils provenant d'une autorité (un médecin, un panneau, un manuel). Cela signifie 'il faut' ou 'il recommande'.

Oublier l'accent sur le passé simple

Erreur :Él indica ayer.

Correction : Él indicó ayer. (N'oubliez jamais l'accent aigu sur le 'ó' dans la forme au passé simple pour 'él/ella/usted', contrairement au français où le passé simple n'a pas d'accentuation systématique.)

sugiere

soo-HYEH-reh/suˈxje.ɾe/

VerbeNeutre
Employez « sugiere » quand une source (un rapport, une personne) propose une idée, une opinion ou un changement de manière directe mais non impérative.
Une illustration colorée montrant un personnage présentant doucement une ampoule lumineuse, symbolisant une idée, à un autre personnage qui écoute attentivement.

Exemples

El informe sugiere un cambio en la estrategia de ventas.

Le rapport suggère un changement dans la stratégie de vente.

Mi doctor sugiere que coma más verduras.

Mon médecin suggère que je mange plus de légumes.

Ella sugiere que vayamos al cine en lugar de al teatro.

Elle suggère que nous allions au cinéma au lieu du théâtre.

Utilisation de la forme verbale spéciale (Subjonctif)

Quand quelqu'un suggère que quelqu'un d'autre fasse quelque chose, le deuxième verbe change de forme. Exemple : 'Sugiere que terminemos el trabajo' (Il suggère que nous finissions le travail).

Rappel du changement de radical

Au présent, le 'e' du radical se transforme en 'ie' (sugerir -> sugiere), sauf pour les formes 'nous' (nosotros) et 'vous' (vosotros).

Oublier le changement de radical

Erreur :El jefe sugerimos un cambio.

Correction : El jefe sugiere un cambio. (N'oubliez pas que le 'e' devient 'ie' aux formes singulières.)

apunta

ah-POON-tah/aˈpunta/

VerbeB2Neutre
Utilisez « apunta » quand des indices, des données ou des faits convergent pour indiquer une conclusion probable ou une tendance future.
Une séquence de trois indices visuels distincts (une empreinte de pas, un gant tombé et une branche cassée) disposés sur un chemin qui dirige clairement l'œil du spectateur vers une source de lumière vive et unique, symbolisant des preuves suggérant une conclusion.

Exemples

Todo apunta a que la economía mejorará el próximo año.

Tout suggère que l'économie s'améliorera l'année prochaine.

La investigación apunta a una nueva solución para el problema.

La recherche indique une nouvelle solution au problème.

El clima apunta a ser un día soleado.

La météo semble indiquer qu'il fera beau.

huele

/WEY-leh//ˈwe.le/

VerbeB1Informel
Utilisez « huele » dans un sens figuré pour exprimer un soupçon, une impression négative ou une méfiance envers une situation ou une proposition.
Une petite silhouette à l'air inquiet regardant prudemment une boîte en bois fermée d'où s'échappe un faible filet de fumée violette sombre et menaçante.

Exemples

Esa propuesta huele a fraude. No deberíamos confiar.

Cette proposition sent la fraude. Nous ne devrions pas lui faire confiance.

Cuando miente, siempre huele a excusa barata.

Quand il ment, ça sent toujours l'excuse bidon.

Usage figuré

Lorsqu'il est utilisé au sens figuré, 'huele' suggère presque toujours une connotation négative ou un problème, un peu comme quand on dit en français « je sens le coup fourré ».

implica

/eem-PLEE-kah//imˈplika/

VerbeC1Neutre
Choisissez « implica » lorsque quelque chose sous-entend une conséquence, une conclusion ou un état sans le dire explicitement, laissant l'interlocuteur le déduire.
Un épais nuage de fumée noire s'élevant de manière spectaculaire derrière une colline verte et colorée, suggérant qu'un incendie est présent mais invisible.

Exemples

El informe no lo dice, pero implica una gran pérdida de dinero.

Le rapport ne le dit pas, mais cela implique une grande perte d'argent.

La manera en que te mira implica que no confía en ti.

La façon dont il vous regarde implique qu'il ne vous fait pas confiance.

Implica vs. Significa

'Implica' est utilisé lorsque la conséquence ou le sens est caché ou déduit. 'Significa' (signifie) est utilisé pour les définitions directes ou les faits énoncés. Exemple : 'Implica que hay un problema' (suggère un problème) ; 'Significa 'hello'' (définit 'hello').

Confusion entre « sugiere » et « indica »

La confusion la plus fréquente concerne « sugiere » et « indica ». Rappelez-vous que « indica » est utilisé pour des indications claires et factuelles (une direction, un panneau), tandis que « sugiere » est pour proposer une idée ou une hypothèse.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.