apunta
“apunta” signifie “prend des notes” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
prend des notes, note rapidement
Aussi : écrit, enregistre
📝 En Action
Ella siempre apunta las ideas importantes en su cuaderno.
B1Elle prend toujours les idées importantes en note dans son cahier.
¡Apunta mi número de teléfono antes de que se me olvide!
A2Note mon numéro de téléphone avant que je l'oublie !
El profesor apunta los errores comunes en la pizarra.
B1Le professeur note les erreurs courantes au tableau.
pointe, vise
Aussi : dirige
📝 En Action
El niño apunta al pájaro con el dedo.
A2Le garçon pointe l'oiseau avec son doigt.
El cazador apunta con cuidado antes de disparar.
B1Le chasseur vise attentivement avant de tirer.
¡Apunta bien o no le darás al blanco!
A2Vise bien ou tu ne toucheras pas la cible !
suggère, indique
Aussi : semble prometteur
📝 En Action
Todo apunta a que la economía mejorará el próximo año.
B2Tout suggère que l'économie s'améliorera l'année prochaine.
La investigación apunta a una nueva solución para el problema.
C1La recherche indique une nouvelle solution au problème.
El clima apunta a ser un día soleado.
B2La météo semble indiquer qu'il fera beau.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "apunta" en espagnol :
dirige→écrit→note rapidement→pointe→semble prometteur→suggère→vise→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : apunta
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'apunta' dans le sens de 'viser' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Le verbe 'apuntar' vient du préfixe latin *ad-* (signifiant 'vers' ou 'à') combiné avec le verbe *punctare* (signifiant 'piquer' ou 'marquer d'un point'). Cette origine explique les deux sens : marquer une information (noter) et diriger vers un point (viser).
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'apunta' est la même chose que 'anota' ?
Ils sont très similaires lorsqu'il s'agit d'écrire des choses. 'Apunta' (de apuntar) est peut-être légèrement plus courant pour les notes rapides et courtes, tandis que 'anota' (de anotar) est également largement utilisé et souvent interchangeable.
Comment savoir si 'apunta' est un ordre ou une affirmation ?
Le contexte est crucial ! S'il est au début d'une phrase et adressé à quelqu'un que vous appelez 'tú' (tu informel), c'est probablement l'impératif : '¡Apunta esto!' (Note ceci !). S'il suit un sujet comme 'él' (il) ou 'la evidencia' (la preuve), c'est une affirmation : 'Él apunta la dirección' (Il note l'adresse).


