Comment dire "taux" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “taux” est “tasa” — utilisez 'tasa' pour parler d'une proportion mathématique ou statistique, comme un taux de natalité, de chômage ou d'inflation.
tasa
TAH-sahˈtasa

Exemples
La tasa de desempleo ha bajado significativamente.
Le taux de chômage a baissé de manière significative.
La tasa de natalidad ha disminuido este año.
Le taux de natalité a diminué cette année.
El banco ofrece una tasa de interés muy baja.
La banque offre un taux d'intérêt très bas.
Toujours Féminin
Même s'il se termine par 'a', rappelez-vous qu'il utilise toujours 'la' ou 'una'. Il ne change pas en fonction de qui parle. En français, 'le taux' est masculin, attention à cette différence structurelle !
Le Piège du 'S' contre 'Z'
Erreur : “Utiliser 'tasa' quand vous voulez boire du café.”
Correction : Utilisez 'taza' (avec un Z) pour une tasse, et 'tasa' (avec un S) pour un taux ou une redevance. Ils se prononcent exactement de la même manière dans la plupart des régions d'Amérique latine !
tipo
tee-pohˈtipo

Exemples
El banco ha subido el tipo de interés de los préstamos.
La banque a augmenté le taux d'intérêt des prêts.
El banco central subió el tipo de interés.
La banque centrale a augmenté le taux d'intérêt.
¿Cuál es el tipo de cambio entre el euro y el dólar?
Quel est le taux de change entre l'euro et le dollar ?
Necesito cambiar el tipo de letra en este documento.
J'ai besoin de changer le type de police dans ce document.
índice
Exemples
El índice de mortalidad infantil sigue siendo preocupante.
L'indice de mortalité infantile reste préoccupant.
razón
Exemples
La deuda se ha incrementado a razón del 10% anual.
La dette a augmenté à raison de 10% par an.
frecuencia
freh-KWEN-syah (Note: In Spain, 'cia' sounds like 'thya'; in Latin America, it sounds like 'sya'.)fɾeˈkwenθja

Exemples
La frecuencia de las lluvias ha aumentado este mes.
La fréquence des pluies a augmenté ce mois-ci.
Esta emisora de radio transmite en la frecuencia modulada (FM).
Cette station de radio diffuse en modulation de fréquence (FM).
El médico midió la frecuencia cardíaca del paciente.
Le médecin a mesuré la fréquence cardiaque du patient.
Las ondas de sonido tienen una frecuencia muy alta.
Les ondes sonores ont une fréquence très élevée.
Usage Technique
En science, 'frecuencia' mesure les cycles par seconde (Hertz) ou les battements par minute (comme la fréquence cardiaque). C'est l'équivalent direct du terme français 'fréquence'.
incidencia
in-see-den-syahinθiˈdenθja

Exemples
Se investiga la alta incidencia de esta enfermedad en la zona.
On enquête sur la haute incidence de cette maladie dans la région.
La incidencia de la gripe ha bajado este invierno.
L'incidence de la grippe a diminué cet hiver.
Hay una alta incidencia de desempleo en esta región.
Il y a un taux élevé de chômage dans cette région.
Estudiamos la incidencia de la luz sobre las plantas.
Nous étudions l'incidence de la lumière sur les plantes.
Concept Abstrait
Dans ce sens, le mot est généralement utilisé au singulier pour décrire une tendance générale ou une statistique.
proporción
Exemples
La proporción de hombres y mujeres en la empresa es equilibrada.
La proportion d'hommes et de femmes dans l'entreprise est équilibrée.
Confusion fréquente : 'tasa' vs 'tipo' vs 'índice'
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.



