Comment dire "temps" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “temps” est “tiempo” — utilisez « tiempo » pour parler de la durée générale, du concept abstrait du temps qui passe, ou pour indiquer une quantité de temps comme dans « mucho tiempo »..
tiempo
/tyem-po//ˈtjempo/

Exemples
No tengo mucho tiempo libre.
Je n'ai pas beaucoup de temps libre.
¿Cuánto tiempo necesitas para terminar?
De combien de temps as-tu besoin pour finir ?
El tiempo lo cura todo.
Le temps guérit toutes les blessures.
Hoy vamos a estudiar los tiempos verbales del pasado.
Aujourd'hui, nous allons étudier les temps verbaux du passé.
Nom Incomptable
Quand on parle du temps en général, 'tiempo' n'a généralement pas de forme plurielle. On dit 'mucho tiempo' (beaucoup de temps), pas 'muchos tiempos'.
'Tiempo' vs. 'Vez' vs. 'Hora'
Erreur : “Utiliser 'tiempo' pour signifier 'une fois' ou 'l'heure'.”
Correction : Utilisez 'vez' pour les occurrences (una vez = une fois) et 'hora' pour l'heure sur une horloge (¿Qué hora es? = Quelle heure est-il ?). 'Tiempo' concerne le concept du temps lui-même.
clima
/KLEE-mah//ˈkli.ma/

Exemples
El clima de Costa Rica es tropical y húmedo.
Le climat du Costa Rica est tropical et humide.
¿Cómo es el clima en invierno en tu ciudad?
Quel temps fait-il en hiver dans votre ville ?
El cambio climático es una preocupación global.
Le changement climatique est une préoccupation mondiale.
Exception de nom masculin
Même si 'clima' se termine par -a, c'est un mot masculin et utilise toujours 'el' ou 'un'. C'est parce qu'il vient du grec.
Genre incorrect
Erreur : “La clima es cálida.”
Correction : El clima es cálido. (N'oubliez pas d'accorder l'adjectif au nom masculin : cálido, pas cálida.)
periodo
peh-ree-OH-doh/peˈɾjoðo/

Exemples
El periodo de construcción duró tres meses.
La période de construction a duré trois mois.
Necesitamos un periodo de prueba antes de decidir.
Nous avons besoin d'une période d'essai avant de décider.
Este es un periodo muy importante para la compañía.
C'est un temps très important pour l'entreprise.
Nom Masculin
Rappelez-vous que 'periodo' est toujours un nom masculin, utilisez donc 'el' ou 'un' devant : 'el periodo'. C'est le cas même si beaucoup de mots se terminant par '-o' en espagnol sont masculins, tout comme en français (ex: le bureau).
tiempo
Exemples
Hoy vamos a estudiar los tiempos verbales del pasado.
Aujourd'hui, nous allons étudier les temps verbaux du passé.
marca
MAR-cah/ˈmaɾka/

Exemples
El nadador rompió la marca nacional.
Le nageur a battu le record national.
Su mejor marca personal es de 10.5 segundos.
Son meilleur temps personnel est de 10,5 secondes.
Appariement des verbes
Pour parler d'établir ou d'atteindre un record, utilisez le verbe 'establecer' (établir). Pour battre un record, utilisez 'romper' (casser) ou 'superar' (dépasser).
Confusion entre 'tiempo' et 'clima'
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.



