Inklingo

Comment dire "tordu" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourtorduest torcidoutilisez "torcido" pour décrire quelque chose qui est plié ou déformé par rapport à sa forme normale, ou pour parler d'une blessure à la cheville ou au poignet.

French → espagnol

torcido

tor-SEE-dohtoɾˈθiðo

adjectifA2neutre
Utilisez "torcido" pour décrire quelque chose qui est plié ou déformé par rapport à sa forme normale, ou pour parler d'une blessure à la cheville ou au poignet.
Un cadre de tableau carré accroché de manière inclinée sur un mur uni.

Exemples

Ese cuadro en la pared está un poco torcido.

Ce tableau sur le mur est un peu de travers.

La línea que dibujaste te salió torcida.

La ligne que tu as dessinée est sortie de travers.

El árbol creció torcido por el viento fuerte.

L'arbre a poussé tordu à cause du vent fort.

No puedo caminar porque tengo el tobillo torcido.

Je ne peux pas marcher car j'ai la cheville tordue.

Accord en genre

Comme il s'agit d'un adjectif qui décrit des choses, il faut changer la terminaison en 'torcida' si l'on parle d'un objet féminin, comme 'la mesa' ou 'la calle'.

Utilisation de 'Estar' vs 'Ser'

Utilisez 'estar' quand vous voulez dire que quelque chose est actuellement de travers mais pourrait être corrigé (comme une image). Utilisez 'ser' seulement si vous décrivez une caractéristique permanente (comme un arbre naturellement tordu).

Décrire les parties du corps

En espagnol, on dit généralement 'la cheville' (el tobillo) plutôt que 'ma cheville' (mi tobillo) lorsque l'on utilise des mots comme 'torcido'.

Ne pas confondre avec 'doblado'

Erreur :Utiliser 'torcido' pour un papier plié.

Correction : Utilisez 'doblado' pour les choses qui sont pliées proprement, et 'torcido' pour les choses qui sont mal pliées, tordues ou désalignées.

Foulé vs Cassé

Erreur :Dire 'torcido' pour un os cassé.

Correction : Si l'os est cassé, utilisez 'roto'. 'Torcido' est seulement pour les articulations qui ont été douloureusement tordues ou foulées.

retorcido

reh-tor-THEE-dohre.toɾ.ˈθi.ðo

adjectifB1neutre
Employez "retorcido" pour décrire une forme physique tordue ou déformée, ou une pensée ou un caractère complexe, malveillant ou inhabituel.
Une corde épaisse et colorée torsadée en forme de spirale serrée.

Exemples

Tiene una mente muy retorcida.

Il a l'esprit très tordu.

La rama del árbol está muy retorcida.

La branche de l'arbre est très tordue.

Tiramos los cables retorcidos a la basura.

Nous avons jeté les câbles tordus à la poubelle.

Después del accidente, el metal quedó retorcido.

Après l'accident, le métal est resté tordu et déformé.

Accord de l'adjectif

Cet adjectif doit s'accorder en genre et en nombre avec le nom qu'il décrit. Utilisez 'retorcido' pour les noms masculins singuliers (el cable), 'retorcida' pour les noms féminins singuliers (la rama), 'retorcidos' pour les noms masculins pluriels, et 'retorcidas' pour les noms féminins pluriels.

Utilisation avec 'estar'

Pour décrire l'état physique de quelque chose qui est devenu tordu, utilisez le verbe 'estar' (par exemple, 'El metal está retorcido'). C'est similaire à l'utilisation de 'être' en français pour décrire un état résultant d'une action.

Utilisation avec 'ser'

Lorsque vous décrivez le caractère d'une personne ou l'intrigue d'un film, utilisez 'ser' (par exemple, 'Él es retorcido') car vous décrivez une caractéristique intrinsèque, pas un état temporaire. C'est comparable à l'utilisation de 'être' en français pour décrire une personnalité.

Confusion avec 'torcido'

Erreur :La calle es retorcida.

Correction : La calle es torcida.

Ne pas l'utiliser pour 'douleur'

Erreur :Tengo un dolor retorcido.

Correction : Tengo un dolor punzante (stabbing) or retortijones (cramps).

doblado

doh-blah-dohdoˈβlaðo

adjectifA2neutre
Utilisez "doblado" uniquement lorsque vous parlez de quelque chose qui a été plié intentionnellement, comme des vêtements ou du papier.
Une pile de t-shirts colorés soigneusement pliés sur une surface en bois.

Exemples

La ropa limpia ya está doblada en el armario.

Les vêtements propres sont déjà pliés dans l'armoire.

El tenedor está doblado y no se puede usar.

La fourchette est pliée et ne peut pas être utilisée.

Ten cuidado con ese papel doblado por la mitad.

Fais attention avec ce papier plié en deux.

Accord avec le nom

Comme il s'agit ici d'un adjectif, il doit s'accorder avec ce qu'il décrit. Utilisez 'doblada' pour les noms féminins comme 'ropa' (vêtements) et 'doblados' pour les pluriels.

Décrire des personnes

Erreur :El abuelo está doblado.

Correction : El abuelo está encorvado.

pervertido

pehr-vehr-TEE-dohpeɾβeɾˈtiðo

adjectifC1neutre
Résérvez "pervertido" pour décrire un comportement, une pensée ou un sens de l'humour qui est considéré comme immoral, déviant ou malsain.
Un chemin en bois aux couleurs vives qui commence droit mais se tord soudainement en une boucle illogique et artificielle, symbolisant la déviation d'un parcours droit.

Exemples

Tiene un sentido del humor muy pervertido.

Il a un sens de l'humour très tordu.

La imagen estaba pervertida por los efectos visuales.

L'image a été déformée par les effets visuels.

Su filosofía se había vuelto pervertida con el tiempo.

Sa philosophie était devenue corrompue avec le temps.

Règle d'accord

Comme la plupart des adjectifs descriptifs espagnols, 'pervertido' doit s'accorder en genre (masculin/féminin) et en nombre (singulier/pluriel) avec la personne ou la chose qu'il décrit : pervertida, pervertidos, pervertidas.

L'utiliser trop légèrement

Erreur :Utiliser 'pervertido' pour une simple blague ou un flirt.

Correction : Ce mot porte un poids sérieux. Utilisez des termes plus doux comme *travieso* (coquin) ou *atrevido* (audacieux) à moins que vous n'ayez l'intention d'une accusation forte.

Attention à la confusion entre "torcido" et "retorcido"

La confusion la plus fréquente concerne "torcido" et "retorcido". "Torcido" s'utilise pour une déformation légère ou une blessure, tandis que "retorcido" implique une torsion plus prononcée ou une idée complexe/malsaine.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.