Comment dire "tracer" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “tracer” est “marcar” — utilisez « marcar » lorsque « tracer » signifie indiquer un point, une ligne ou une mesure, souvent sur une surface ou dans le temps.
marcar
mar-KARmaɾˈkaɾ

Exemples
El reloj marcó las doce en punto.
L'horloge indiquait douze heures pile.
Debes marcar con una 'X' la casilla correcta.
Vous devez marquer la case correcte avec un 'X'.
El mapa marca dónde está el tesoro.
La carte indique où se trouve le trésor.
Usage Réfléchi pour l'Apparence
La forme réfléchie 'marcarse' peut signifier que quelque chose est visible ou remarquable, souvent lié aux vêtements ou au physique : 'Se le marcan los músculos' (Ses muscles se dessinent).
trazar
tra-SARtɾaˈsaɾ

Exemples
Ella traza una línea recta con la regla.
Elle trace une ligne droite avec la règle.
El arquitecto trazó los planos del edificio.
L'architecte a tracé les plans du bâtiment.
Es difícil trazar el mapa de esta zona.
Il est difficile de cartographier (dessiner la carte de) cette zone.
Le changement Z → C
En espagnol, la lettre 'z' se transforme en 'c' lorsqu'elle est suivie d'un 'e'. Cela se produit dans la forme 'yo' du passé simple (tracé) et dans toutes les formes du présent du subjonctif (trace, traces, etc.). C'est pour maintenir la prononciation /θ/ ou /s/ du 'c' devant 'e'.
Trazar vs. Dibujar
Utilisez 'dibujar' pour le dessin en général ou l'art. Utilisez 'trazar' lorsque vous êtes précis, comme pour dessiner des lignes techniques, des cartes ou des tracés spécifiques.
Orthographe au passé
Erreur : “Yo trazé los planos.”
Correction : Yo tracé los planos. (N'oubliez pas que le 'z' devient 'c' devant 'e' pour conserver le son !)
planear
plah-neh-AHRpla.neˈar

Exemples
Estamos planeando una fiesta sorpresa para Julia.
Nous planifions une fête surprise pour Julia.
Necesito planear mi semana con antelación.
Je dois planifier ma semaine à l'avance.
Utiliser 'Planear' avec d'autres verbes
Quand vous voulez dire que vous planifiez de faire quelque chose, mettez simplement le verbe suivant à sa forme de base (l'infinitif). Par exemple : 'Planeo viajar' (Je prévois de voyager).
N'ajoutez pas 'a'
Erreur : “Planeo a ir al cine.”
Correction : Planeo ir al cine. Contrairement à certains autres verbes espagnols, 'planear' n'a pas besoin d'un connecteur comme 'a' avant la prochaine action.
Tracer une ligne vs. Tracer un plan
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.


