Inklingo

Comment dire "unique" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pouruniqueest únicoutilisez « único » pour indiquer qu'il n'y en a qu'un seul de son genre, qu'il est le seul existant, ou pour décrire une qualité spéciale et distinctive..

French → espagnol

único

adjectifA2neutre
Utilisez « único » pour indiquer qu'il n'y en a qu'un seul de son genre, qu'il est le seul existant, ou pour décrire une qualité spéciale et distinctive.

Exemples

Es mi único par de zapatos.

C'est ma seule paire de chaussures.

único

adjectifB1neutre
Utilisez « único » pour décrire quelque chose qui possède une qualité spéciale, rare ou remarquable, le distinguant des autres.

Exemples

Este artista tiene un estilo único.

Cet artiste a un style unique.

exclusiva

/ex-kloo-SEE-bah//eks.kluˈsi.βa/

adjectifA2neutre
Utilisez « exclusiva » pour parler d'un lieu, d'un service ou d'un produit qui est réservé à un groupe restreint de personnes, suggérant le luxe ou la rareté d'accès.
Une illustration de livre d'histoires coloré d'une barrière de corde de velours menant à une seule chaise dorée.

Exemples

Es una zona muy exclusiva de la ciudad.

C'est un quartier très exclusif de la ville.

Tengo la propiedad exclusiva de esta marca.

J'ai la propriété exclusive de cette marque.

Accord de la terminaison

Comme ce mot se termine par -a, vous ne l'utilisez que pour décrire des choses 'féminines' comme 'una tienda' (un magasin) ou 'la ropa' (les vêtements). Si vous décrivez une chose 'masculine', vous devez utiliser 'exclusivo'.

Accord du genre

Erreur :Un club exclusiva.

Correction : Un club exclusivo. Puisque 'club' est masculin en espagnol (comme en français), l'adjectif doit aussi se terminer par -o.

original

oh-ree-hee-NAL/oɾixiˈnal/

adjectifB1neutre
Utilisez « original » pour qualifier quelque chose de nouveau, créatif, inventif, qui sort de l'ordinaire et n'est pas une copie.
Quatre moutons blancs identiques alignés dans un champ vert, avec un mouton portant un haut-de-forme rouge vif, illustrant la créativité et l'unicité.

Exemples

Su estilo de pintura es muy original y fácil de reconocer.

Son style de peinture est très unique et facile à reconnaître.

Me encanta el regalo, es un detalle muy original.

J'adore le cadeau, c'est un détail très créatif/attentionné.

sola

/soh-lah//ˈso.la/

adjectifA2neutre
Utilisez « sola » pour indiquer qu'il ne reste qu'une seule chose d'un ensemble, qu'il n'y en a pas d'autre ou qu'elle est seule.
Un pot à biscuits en verre transparent et coloré ne contenant qu'un seul biscuit au fond.

Exemples

Queda una sola galleta en el paquete.

Il reste un seul biscuit dans le paquet.

No he leído ni una sola página del libro.

Je n'ai lu pas une seule page du livre.

La sola idea de hablar en público me aterra.

La seule idée de parler en public me terrifie.

L'Emplacement Change le Sens

Pour ce sens, sola se place généralement avant le nom. una sola respuesta signifie 'une seule réponse'. Si vous le placez après, una respuesta sola, cela signifie 'une réponse qui est isolée', ce qui semble un peu étrange.

Confondre avec l'adverbe 'seulement'

Erreur :Como sola una manzana.

Correction : Como solo una manzana. Quand vous voulez dire 'seulement' dans le sens de 'je ne fais que ça', vous utilisez le mot `solo` (qui ne change jamais). Quand vous voulez dire 'une seule pomme' (décrivant la pomme), vous diriez `como una sola manzana`.

Confusion entre « único » et les autres traductions

La confusion la plus fréquente est d'utiliser « único » quand il faudrait plutôt « original » pour parler d'une idée créative, ou « exclusiva » pour un lieu de luxe. Rappelez-vous que « único » signifie principalement « le seul », « sans pareil » ou « spécial », tandis que « original » évoque la nouveauté et la créativité.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.