Come si dice "attenuare" in spagnolo
La parola spagnola per “attenuare” è “reducir” — B1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
Tenemos que reducir los gastos del viaje.
Dobbiamo ridurre le spese del viaggio.
Si reduces la velocidad, llegaremos tarde.
Se riduci la velocità, arriveremo in ritardo.
El doctor me aconsejó reducir el consumo de sal.
Il medico mi ha consigliato di ridurre il consumo di sale.
Il cambio 'C' -> 'Z'
Nella forma 'yo' del presente indicativo, 'reducir' cambia la 'c' in 'z' prima della 'o': 'reduzco'. Questo aiuta a mantenere coerente il suono. Per un italiano, questo cambiamento è simile a quello che avviene in italiano con alcune forme verbali, ma qui è legato alla grafia.
Il Passato Remoto in 'J'
Nel passato remoto (preterito), 'reducir' usa un suono 'j' (simile alla 'g' dolce italiana, come in 'gente'), come in 'reduje' (io ridussi). Questo schema è condiviso da molti verbi che terminano in -ducir.
Dimenticare la 'Z' al Presente
Errore: “Yo reduco los impuestos.”
Correzione: Yo reduzco los impuestos. (Ricorda la 'z' alla prima persona singolare e in tutte le forme speciali del congiuntivo/imperativo.)
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.