Inklingo

Come si dice "avido" in spagnolo

Italian → spagnolo

ambicioso

am-bee-see-OH-soambiˈsjoso

adjetivoA2general
Si usa quando 'avido' si riferisce a qualcuno con grandi aspirazioni e desiderio di successo, potere o ricchezza.
Un escursionista in piedi su una piccola collina che guarda verso la cima di una montagna molto più alta e maestosa in lontananza.

Esempi

Mi hermano es un estudiante muy ambicioso.

Mio fratello è uno studente molto ambizioso.

Presentaron un plan ambicioso para limpiar el océano.

Hanno presentato un piano ambizioso per ripulire l'oceano.

A veces es demasiado ambicioso y no piensa en los demás.

A volte è troppo avido e non pensa agli altri.

Accordo di genere

In spagnolo, gli aggettivi devono concordare in genere con il sostantivo a cui si riferiscono. Usa 'ambicioso' per un uomo e cambia la 'o' in 'a' ('ambiciosa') per una donna. In italiano, l'aggettivo 'ambizioso' segue la stessa regola: 'un uomo ambizioso', 'una donna ambiziosa'.

Ordine delle parole

Di solito, questo aggettivo viene dopo la persona o la cosa che stai descrivendo. Ad esempio: 'un hombre ambicioso' (un uomo ambizioso).

L'errore della 'o' o 'a'

Errore:Ella es muy ambicioso.

Correzione: Di' 'Ella es muy ambiciosa.' Devi cambiare la desinenza per farla concordare con il genere della persona. In italiano, diresti 'Lei è molto ambiziosa'.

interesado

een-teh-reh-SAH-dohin.te.reˈsa.ðo

adjetivoB1informal
Si usa quando 'avido' descrive una persona egoista che agisce principalmente per proprio tornaconto o vantaggio personale, spesso in modo opportunista.
Una figura cartoonesca che abbraccia un enorme sacco traboccante di monete d'oro, con un'espressione avida e protettiva, che simboleggia la motivazione basata sul guadagno personale.

Esempi

Ella no te ayuda por amistad, es solo una persona muy interesada.

Lei non ti aiuta per amicizia, è solo una persona molto opportunista.

El abogado solo aceptó el caso porque era muy interesado en el dinero.

L'avvocato ha accettato il caso solo perché era molto interessato al denaro (avido).

Il Cambio di Tono

A differenza del primo significato ('curioso'), questo significato descrive un tratto caratteriale negativo. Quando usato da solo per descrivere una persona, 'interesado' implica quasi sempre che quella persona pensa solo ai propri interessi. In italiano, 'interessato' raramente ha questa connotazione negativa forte, preferendo 'opportunista' o 'egoista'.

hambriento

ahm-bree-EN-tohamˈbɾjen.to

adjetivoB2general
Si usa metaforicamente quando 'avido' esprime un forte e impellente desiderio o brama per qualcosa, come il successo o la conoscenza.
Un ragazzino con scarpe da ginnastica rosse è accovacciato su una linea di partenza, con uno sguardo intensamente concentrato ed entusiasta di iniziare a correre.

Esempi

El joven artista estaba hambriento de reconocimiento internacional.

Il giovane artista era desideroso di riconoscimento internazionale.

Era una organización hambrienta de poder y control.

Era un'organizzazione avida di potere e controllo.

Confusione tra 'ambicioso' e 'interesado'

La confusione principale sorge tra 'ambicioso' e 'interesado'. Ricorda: 'ambicioso' si riferisce alla spinta verso il successo (spesso positiva), mentre 'interesado' indica egoismo e opportunismo (generalmente negativo).

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.