Come si dice "di valore" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “di valore” è “valioso” — usalo quando ti riferisci a qualcosa che ha un alto valore economico o intrinseco, come un oggetto antico o un'opera d'arte.
valioso
vah-lee-OH-sohbaˈljo.so

Esempi
Encontré un reloj muy valioso en la tienda de antigüedades.
Ho trovato un orologio molto prezioso nel negozio di antiquariato.
Este diamante es la joya más valiosa de la colección.
Questo diamante è il gioiello più prezioso della collezione.
Sus posesiones más valiosas están guardadas en la caja fuerte.
I suoi beni più preziosi sono conservati nella cassaforte.
Accordo dell'Aggettivo (Le Basi)
Dato che 'valioso' è un aggettivo, deve cambiare la sua desinenza per concordare con ciò che descrive. Usa '-a' per i nomi femminili (valiosa), '-os' per i maschili plurali (valiosos) e '-as' per i femminili plurali (valiosas). In italiano, l'accordo è simile: 'valioso' diventa 'valiosa', 'valiosi', '»; 'valiosa'.
Dimenticare il Cambio di Genere
Errore: “La casa valioso (Errato)”
Correzione: La casa valiosa (Corretto). Ricorda che 'casa' è femminile, quindi l'aggettivo deve finire in '-a', proprio come in italiano ('la casa preziosa').
costoso
kos-TO-sokosˈtoso

Esempi
Ese reloj es muy costoso.
Quell'orologio è molto costoso.
Vivir en el centro de la ciudad es muy costoso.
Vivere in centro città è molto oneroso.
Mantener un coche deportivo puede ser sumamente costoso.
Mantenere un'auto sportiva può essere estremamente costoso.
Corrispondenza con il Sostantivo
Come la maggior parte degli aggettivi che descrivono cose in spagnolo, questo cambia la sua desinenza per concordare con il genere del sostantivo: usa 'costoso' per i sostantivi maschili (un libro costoso) e 'costosa' per quelli femminili (una casa costosa).
Posizionamento
Di solito si posiziona 'costoso' dopo il sostantivo che descrive, come in 'un regalo costoso' (un regalo costoso).
Confusione con 'Costo'
Errore: “El libro es costo.”
Correzione: El libro es costoso (o caro). 'Costo' è il sostantivo che significa 'il prezzo', mentre 'costoso' è l'aggettivo.
precioso
preh-SYOH-sohpɾeˈθjoso

Esempi
El anillo tiene piedras preciosas, como diamantes.
L'anello ha pietre preziose, come diamanti.
El tiempo que pasamos juntos es precioso e irrecuperable.
Il tempo che passiamo insieme è prezioso e irrecuperabile.
Valore Materiale vs. Estetico
In questo senso, 'precioso' enfatizza l'alto valore materiale (come oro o gemme) o il grande valore personale (come il tempo o i ricordi), andando oltre la semplice bellezza fisica. Questo è molto simile all'uso dell'italiano 'prezioso'.
Valioso vs. Costoso
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.


