Inklingo

Come si dice "discrezione" in spagnolo

La parola spagnola più comune perdiscrezioneè criteriosi usa quando "discrezione" si riferisce alla capacità di giudizio, alla facoltà di distinguere o alla scelta basata su una valutazione personale.

Italian → spagnolo

criterio

kree-TEH-ryohkɾiˈteɾjo

sustantivoB1neutro
Si usa quando "discrezione" si riferisce alla capacità di giudizio, alla facoltà di distinguere o alla scelta basata su una valutazione personale.
Un gufo con gli occhiali che guarda pensieroso due percorsi diversi, scegliendo quello più sicuro.

Esempi

Confío en tu criterio para elegir el restaurante.

Mi fido del tuo giudizio per scegliere il ristorante.

Es un hombre con poco criterio; siempre hace lo que otros dicen.

È un uomo con poco giudizio proprio; fa sempre quello che dicono gli altri.

Debes actuar con criterio en situaciones de riesgo.

Devi agire con discrezione in situazioni rischiose.

Uso di 'A' con Criterio

Per dire 'Secondo me' usando questa parola, usa la frase 'A mi criterio' o 'Según mi criterio'. Funziona proprio come 'A mio parere'.

Genere Maschile

Questa parola è maschile. Anche se una donna parla del proprio giudizio, dice 'mi propio criterio'.

Non confondere con 'Criticism'

Errore:Esa es una mala criterio.

Correzione: Esa es una mala crítica. 'Criterio' riguarda la tua capacità di giudicare, mentre 'crítica' è il feedback o la critica effettiva che dai.

discreción

sustantivoB1neutro
Questa è la traduzione più diretta e si usa quando "discrezione" si riferisce alla riservatezza, alla cautela nel trattare informazioni sensibili o al tatto nel parlare/agire.

Esempi

Valoro mucho tu discreción con este secreto.

Apprezzo molto la tua discrezione con questo segreto.

prudencia

proo-DEN-syahpɾuˈden.sja

sustantivoB1neutro
Si utilizza quando "discrezione" indica cautela, saggezza nel prevedere le conseguenze e attenzione per evitare pericoli o errori, specialmente in azioni concrete.
Una persona che testa con attenzione la stabilità di un ponte di legno con il piede prima di attraversare un piccolo ruscello.

Esempi

Debes manejar con mucha prudencia cuando hay niebla.

Devi guidare con molta cautela quando c'è nebbia.

La prudencia es necesaria antes de tomar una decisión importante.

La prudenza è necessaria prima di prendere una decisione importante.

Actuó con prudencia y no le contó a nadie el secreto.

Ha agito con discrezione e non ha detto a nessuno il segreto.

Sempre femminile

Poiché questa parola termina in '-cia', è femminile. Dovresti sempre usare 'la' o 'una' con essa.

Usato come avverbio

In spagnolo, diciamo spesso 'con prudencia' (con prudenza) invece di usare un avverbio come 'prudently'. Suona molto più naturale.

Prudencia vs. Prudente

Errore:Él maneja con prudente.

Correzione: Él maneja con prudencia. (Usa il sostantivo 'prudencia' dopo 'con', non l'aggettivo 'prudente').

libertad

lee-behr-TAHDliβeɾˈtað

sustantivoB2neutro
Si usa quando "discrezione" implica la facoltà di scegliere o agire senza costrizioni, ovvero avere margine di manovra o autonomia in una determinata situazione.
Una persona allegra in piedi con sicurezza su una collina erbosa dove tre distinti sentieri aperti si diramano in lontananza, a simboleggiare la libertà di scelta e la discrezione personale.

Esempi

En este trabajo, tengo mucha libertad para organizar mi horario.

In questo lavoro, ho molta libertà di organizzare il mio orario.

Los padres deben darles a sus hijos cierta libertad para que aprendan.

I genitori dovrebbero dare ai loro figli una certa libertà affinché possano imparare.

Me tomé la libertad de pedir un café para ti, espero que te guste.

Mi sono preso la libertà di ordinare un caffè per te, spero ti piaccia.

Non usare per 'tempo libero'

Errore:No tengo mucha libertad esta tarde.

Correzione: Per parlare di tempo non programmato, usa 'tiempo libre'. Dì: 'No tengo mucho tiempo libre esta tarde.' (Non ho molto tempo libero questo pomeriggio). In italiano usiamo 'tempo libero' per questo concetto, non 'libertà'.

Attenzione a "criterio" vs "discreción"

Molti studenti confondono "criterio" e "discreción". Ricorda che "criterio" si riferisce alla capacità di giudizio personale, mentre "discreción" riguarda più la riservatezza e la cautela nel gestire informazioni o situazioni delicate.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.