Come si dice "durata" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “durata” è “periodo” — si usa "periodo" per indicare un lasso di tempo definito, spesso associato a un evento specifico o a un'attività, come in "periodo di costruzione" o "periodo di attesa"..
periodo
peh-ree-OH-doh/peˈɾjoðo/

Esempi
El periodo de construcción duró tres meses.
Il periodo di costruzione è durato tre mesi.
Necesitamos un periodo de prueba antes de decidir.
Abbiamo bisogno di un periodo di prova prima di decidere.
Este es un periodo muy importante para la compañía.
Questo è un momento molto importante per l'azienda.
Sostantivo Maschile
Ricorda che 'periodo' è sempre un sostantivo maschile in spagnolo, quindi usa 'el' o 'un' davanti: 'el periodo'. Questo è simile all'italiano, dove 'periodo' è anch'esso maschile.
existencia
/eh-sees-TEN-see-ah//eɡsisˈtenθja/

Esempi
La existencia útil de esta batería es de aproximadamente tres años.
La durata utile di questa batteria è di circa tre anni.
El museo protege documentos de larga existencia.
Il museo protegge documenti di lunga durata.
Confusione tra "periodo" ed "existencia"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

