Come si dice "efficienza" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “efficienza” è “eficiencia” — usare 'eficiencia' quando ci si riferisce alla capacità di svolgere un compito o raggiungere un obiettivo utilizzando il minor tempo, energia o risorse possibili, evitando sprechi..
eficiencia
/eh-fee-thyen-syah//efiˈθjenθja/

Esempi
Queremos mejorar la eficiencia de nuestra oficina.
Vogliamo migliorare l'efficienza del nostro ufficio.
La eficiencia energética es importante para ahorrar dinero.
L'efficienza energetica è importante per risparmiare denaro.
El nuevo software aumenta la eficiencia del equipo.
Il nuovo software aumenta l'efficienza del team.
Sempre femminile
I sostantivi che terminano in '-cia' sono quasi sempre femminili. Dovresti sempre usare 'la' o 'una' con questa parola.
Descrivere il tipo
In italiano, diciamo 'efficienza energetica' (sostantivo + aggettivo). In spagnolo, devi mettere la descrizione dopo la parola, di solito con un aggettivo come 'energética' o usando 'de' (di).
Eficiencia vs. Eficacia
Errore: “Usare 'eficiencia' quando si intende semplicemente che le cose sono state fatte.”
Correzione: Usa 'eficiencia' per indicare COME sono state utilizzate le risorse, e 'eficacia' per indicare se l'obiettivo è stato raggiunto.
eficacia
/eh-fee-KAH-syah//efiˈkasja/

Esempi
La eficacia de la vacuna está probada.
L'efficacia del vaccino è provata.
Queremos mejorar la eficacia de nuestro equipo de trabajo.
Vogliamo migliorare l'efficacia del nostro team di lavoro.
El plan fue ejecutado con gran eficacia.
Il piano è stato eseguito con grande efficacia.
È una parola femminile
Poiché 'eficacia' termina in '-a', è un sostantivo femminile. Dovresti sempre usare parole femminili con esso, come 'la eficacia' o 'una eficacia'.
Sostantivi astratti e articoli
Quando si parla di 'efficacia' in senso generale in spagnolo, di solito è necessario usare l'articolo 'la' (la) prima di esso, a differenza dell'italiano dove spesso si omette o si usa 'un''.
Confusione con 'efficienza'
Errore: “Usare 'eficiencia' quando si intende 'raggiungere il risultato'.”
Correzione: Usa 'eficacia' per raggiungere un obiettivo (ottenere risultati) e 'eficiencia' per quanto bene hai usato il tuo tempo o le tue risorse per arrivarci.
efectividad
/eh-fek-tee-bee-DAHD//efektibiˈdad/

Esempi
La efectividad de esta vacuna es muy alta.
L'efficacia di questo vaccino è molto alta.
Necesitamos mejorar la efectividad de nuestro equipo de ventas.
Dobbiamo migliorare l'efficacia del nostro team di vendita.
El director cuestionó la efectividad de las nuevas normas.
Il direttore ha messo in dubbio l'efficacia delle nuove regole.
La regola del suffisso '-dad'
La maggior parte delle parole spagnole che terminano in '-dad' sono femminili. Questo significa che dovresti sempre usare articoli e aggettivi femminili con esse (es. 'la efectividad'). In italiano, molti sostantivi astratti terminano in '-tà' o '-tade' (come 'felicità', 'verità') e sono anch'essi femminili, quindi la regola è simile.
Formare il plurale
Per parlare di più tipi di efficacia, basta aggiungere '-es' alla fine: 'las efectividades'. La 'd' non cambia! In italiano, i sostantivi che terminano in '-tà' o '-tade' sono generalmente invariabili al plurale (es. 'le felicità', 'le verità'), quindi la formazione del plurale in spagnolo è diversa.
Efectividad vs. Efectivo
Errore: “Usare 'efectividad' quando si intende 'contanti'.”
Correzione: Usa 'efectivo' per 'contanti' (come in italiano 'effettivo' può indicare il denaro contante) e 'efectividad' per 'quanto bene funziona qualcosa'. Dire 'pagué con efectividad' suona come se avessi pagato con un atteggiamento ad alte prestazioni invece che con denaro!
rendimiento
/ren-dee-myehn-toh//ren.diˈmjen.to/

Esempi
El rendimiento del equipo ha mejorado mucho este mes.
La prestazione della squadra è migliorata molto questo mese.
Este motor tiene un rendimiento muy alto y gasta poca gasolina.
Questo motore ha un'efficienza molto alta e consuma poca benzina.
El bajo rendimiento escolar a veces se debe al cansancio.
Scarse prestazioni scolastiche sono a volte dovute alla stanchezza.
Uso di 'de' per il possesso
Per dire 'la prestazione di [qualcosa]', usa sempre 'el rendimiento de...'. Ad esempio: 'el rendimiento de la batería' (la prestazione della batteria).
Sempre maschile
Indipendentemente da chi o cosa stai parlando, questa parola è sempre maschile. Anche se stai parlando della prestazione di una donna, usa 'el rendimiento'.
Prestazione come spettacolo
Errore: “Usare 'rendimiento' per intendere una rappresentazione teatrale.”
Correzione: Usa 'actuación' o 'función' per il teatro. 'Rendimiento' si riferisce solo all'efficienza o a quanto bene viene svolto un compito.
productividad
pro-dook-tee-bee-DAHD/pɾoðuktibiˈðað/

Esempi
Necesito mejorar mi productividad para terminar mis tareas pronto.
Ho bisogno di migliorare la mia produttività per finire presto i miei compiti.
La productividad de la fábrica aumentó con las nuevas máquinas.
La produttività della fabbrica è aumentata con i nuovi macchinari.
Trabajar desde casa puede afectar la productividad de diferentes maneras.
Lavorare da casa può influire sulla produttività in modi diversi.
Identificare il genere
In spagnolo, le parole che terminano in '-dad' sono quasi sempre femminili. Ciò significa che dovresti usare 'la' o 'una' e far concordare gli aggettivi (es. 'la productividad alta'). Questo è simile all'italiano, dove molte parole che terminano in '-tà' o '-tade' sono femminili (es. 'la città', 'la facoltà').
Forma plurale
Per rendere questa parola plurale, aggiungi '-es' alla fine: 'las productividades'. Non è molto comune, ma si usa quando si confrontano diversi tipi di resa.
Usare l'articolo sbagliato
Errore: “el productividad”
Correzione: la productividad (perché le parole che terminano in -dad sono femminili).
Confusione tra 'eficiencia' e 'eficacia'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.




