Inklingo

Come si dice "fornitore" in spagnolo

La parola spagnola più comune perfornitoreè proveedorsi usa "proveedor" quando ci si riferisce a una persona o un'azienda che fornisce beni o servizi in generale, come nel caso di un'azienda che vende materie prime o componenti.

Italian → spagnolo

proveedor

pro-beh-eh-DORpɾoβeeˈðoɾ

sustantivoB1neutro
Si usa "proveedor" quando ci si riferisce a una persona o un'azienda che fornisce beni o servizi in generale, come nel caso di un'azienda che vende materie prime o componenti.
Una persona delle consegne amichevole che porge una grande scatola di cartone al proprietario di un piccolo negozio di alimentari sulla porta.

Esempi

Necesitamos un nuevo proveedor de café para la oficina.

Abbiamo bisogno di un nuovo fornitore di caffè per l'ufficio.

El proveedor entregará los materiales mañana por la mañana.

Il fornitore consegnerà i materiali domani mattina.

Estamos comparando precios entre varios proveedores locales.

Stiamo confrontando i prezzi tra diversi fornitori locali.

La empresa proveedora de energía cortó el servicio.

La società fornitrice di energia ha interrotto il servizio.

La desinenza -dor

La desinenza '-dor' in spagnolo indica la persona che compie un'azione, simile alla desinenza '-tore' in italiano (pensa a 'lavoratore' o 'scrittore'). Poiché 'proveer' significa fornire, un 'proveedor' è colui che fornisce.

Forma femminile

Se il fornitore è una donna o un'entità femminile, si aggiunge una 'a' alla fine: 'la proveedora'.

Accordo dell'aggettivo

Quando usato come aggettivo descrittivo, deve concordare con il nome a cui si riferisce. 'Empresa' (società) è femminile, quindi diciamo 'empresa proveedora'.

Ortografia errata

Errore:proveyer

Correzione: proveedor (sostantivo) o proveer (verbo)

distribuidor

dees-tree-bwee-DORdistriβwiˈðor

sustantivoB1neutro
Usa "distribuidor" quando il fornitore ha un ruolo di distribuzione ufficiale o esclusiva di un marchio o prodotto specifico in una determinata area geografica.
Una persona addetta alle consegne in un'uniforme sgargiante che porge una pila di scatoloni di cartone a un negoziante davanti a un piccolo negozio di alimentari.

Esempi

Somos el distribuidor exclusivo de esta marca en España.

Siamo il distributore esclusivo di questo marchio in Spagna.

El distribuidor de cine lanzó la película en cien salas.

Il distributore cinematografico ha distribuito il film in cento sale.

Contactamos con un distribuidor local para reducir los costos de envío.

Abbiamo contattato un fornitore locale per ridurre i costi di spedizione.

Persone e Genere

Per riferirsi a un uomo o a un'azienda, si usa 'el distribuidor'. Se ci si riferisce specificamente a una donna che distribuisce, si usa 'la distribuidora'.

Il suffisso '-dor'

Il suffisso '-dor' in spagnolo è simile all'italiano '-tore' (es. 'lavoratore', 'direttore'). Indica la persona o la cosa che compie l'azione di 'distribuir' (distribuire).

Distribuidor vs. Repartidor

Errore:Usare 'distribuidor' per la persona che consegna la pizza a domicilio.

Correzione: Usa 'repartidor' per la persona che effettua consegne locali a domicilio. 'Distribuidor' si riferisce solitamente all'azienda più grande o alla persona che gestisce la fornitura su larga scala.

operador

oh-peh-rah-DORopeɾaˈðoɾ

sustantivoB1neutro
Scegli "operador" quando il fornitore offre un servizio, specialmente nei settori delle telecomunicazioni, dell'energia o dei trasporti.
Un camion colorato con un'antenna satellitare in cima che fornisce servizi a una piccola casa.

Esempi

¿Qué operador de telefonía móvil me recomiendas?

Quale gestore di telefonia mobile mi consigli?

El operador turístico canceló el viaje a la montaña.

Il tour operator ha cancellato il viaggio in montagna.

Muchos operadores de internet están subiendo sus precios.

Molti fornitori di internet stanno aumentando i loro prezzi.

Nomi Collettivi

Anche se un'azienda è composta da molte persone, 'el operador' viene trattato come una singola entità (singolare).

Operador vs Impresa

Errore:Dire 'la operador' perché 'empresa' (azienda) è femminile.

Correzione: Anche se l'azienda è di proprietà femminile o è 'una empresa', la parola 'operador' in sé è sempre maschile.

vendedor

ven-deh-DORben.deˈðoɾ

sustantivoA1neutro
Utilizza "vendedor" per riferirti a una persona che vende beni, tipicamente in un contesto di vendita al dettaglio o commerciale, simile a un commesso o un rappresentante di vendita.
Un venditore di mercato sorridente in piedi dietro un semplice banco di legno, che porge una mela rossa brillante a un cliente.

Esempi

El vendedor de la tienda nos ofreció un descuento.

Il commesso del negozio ci ha offerto uno sconto.

Necesitamos un buen vendedor para este nuevo producto.

Abbiamo bisogno di un buon venditore per questo nuovo prodotto.

Mi padre fue vendedor de coches durante veinte años.

Mio padre è stato un venditore di auto per vent'anni.

Corrispondenza di Genere

Poiché questa parola si riferisce a una persona di sesso maschile, si usa l'articolo maschile 'el' o 'un'. Ricorda che la versione femminile è 'vendedora'.

Confondere l'azione con la persona

Errore:La venta es muy buena.

Correzione: El vendedor es muy bueno. ('Venta' significa la vendita o transazione; 'vendedor' è la persona.)

proveedor

pro-beh-eh-DORpɾoβeeˈðoɾ

adjetivoB2neutro
Come aggettivo, "proveedor/a" descrive un'entità, solitamente un'azienda, che è fonte di qualcosa, in particolare energia o servizi essenziali.
Una persona delle consegne amichevole che porge una grande scatola di cartone al proprietario di un piccolo negozio di alimentari sulla porta.

Esempi

La empresa proveedora de energía cortó el servicio.

La società fornitrice di energia ha interrotto il servizio.

Necesitamos un nuevo proveedor de café para la oficina.

Abbiamo bisogno di un nuovo fornitore di caffè per l'ufficio.

El proveedor entregará los materiales mañana por la mañana.

Il fornitore consegnerà i materiali domani mattina.

Estamos comparando precios entre varios proveedores locales.

Stiamo confrontando i prezzi tra diversi fornitori locali.

La desinenza -dor

La desinenza '-dor' in spagnolo indica la persona che compie un'azione, simile alla desinenza '-tore' in italiano (pensa a 'lavoratore' o 'scrittore'). Poiché 'proveer' significa fornire, un 'proveedor' è colui che fornisce.

Forma femminile

Se il fornitore è una donna o un'entità femminile, si aggiunge una 'a' alla fine: 'la proveedora'.

Accordo dell'aggettivo

Quando usato come aggettivo descrittivo, deve concordare con il nome a cui si riferisce. 'Empresa' (società) è femminile, quindi diciamo 'empresa proveedora'.

Ortografia errata

Errore:proveyer

Correzione: proveedor (sostantivo) o proveer (verbo)

Confusione tra "proveedor" e "distribuidor"

La confusione più comune tra gli studenti è scegliere tra "proveedor" e "distribuidor". "Proveedor" è un termine generico per chi fornisce beni o servizi, mentre "distribuidor" si riferisce specificamente a chi distribuisce un marchio o prodotto in modo ufficiale.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.