Inklingo

Come si dice "icona" in spagnolo

La parola spagnola più comune periconaè iconosi usa quando ci si riferisce a un simbolo grafico su uno schermo di computer o dispositivo elettronico, oppure a un'immagine che rappresenta qualcosa.

Italian → spagnolo

icono

ee-KOH-nohiˈkono

sustantivoA1informatica o simbolo visivo
Si usa quando ci si riferisce a un simbolo grafico su uno schermo di computer o dispositivo elettronico, oppure a un'immagine che rappresenta qualcosa.
Un'illustrazione colorata di un'icona stilizzata di una casa, che rappresenta un pulsante home su un'interfaccia digitale.

Esempi

Haz doble clic en el icono para abrir el programa.

Fai doppio clic sull'icona per aprire il programma.

Ella es un icono de la moda en todo el mundo.

Lei è un'icona della moda in tutto il mondo.

El museo tiene una colección de iconos religiosos antiguos.

Il museo ha una collezione di antiche icone religiose.

Il genere rimane maschile

La parola 'icono' è sempre maschile ('el icono'), anche se la si usa per descrivere una donna (es. 'Ella es un icono'). In italiano, 'icona' è femminile, quindi attenzione a non confondersi con l'italiano 'l'icona'.

Forma plurale

Per renderlo plurale, basta aggiungere una -s: 'los iconos'. In italiano, il plurale è 'le icone'.

Confusione tra 'Icono' e 'Ícono'

Errore:Pensare che 'ícono' sia sempre sbagliato.

Correzione: In Spagna, si preferisce 'icono' (senza accento). In America Latina, 'ícono' (con l'accento) è più comune. Entrambe le forme sono accettate dall'accademia ufficiale della lingua spagnola. In italiano, 'icona' non ha accento e si scrive sempre così.

botón

sustantivoA1no context
Si usa per riferirsi a un elemento fisico su un dispositivo che si preme per attivare una funzione, come un pulsante.

Esempi

Pulsa el botón de encendido para iniciar la computadora.

Premi il pulsante di accensione per avviare il computer.

leyenda

leh-YEHN-dahleˈʝen̪.da

sustantivoB1no context
Si usa per descrivere una persona o un evento molto famoso, spesso associato a una narrazione o a una storia tramandata.
Un musicista anziano dall'aria saggia in piedi su un palco, con in mano un violino, che si inchina leggermente mentre fiori colorati vengono lanciati verso il palco, a simboleggiare una figura rispettata.

Esempi

Diego Maradona es una leyenda del fútbol argentino.

Diego Maradona è una leggenda del calcio argentino.

La actriz se retiró después de convertirse en una leyenda viva.

L'attrice si è ritirata dopo essere diventata una leggenda vivente.

Nota sul Genere

Quando ci si riferisce a una persona, 'leyenda' rimane grammaticalmente femminile, anche se la persona è un uomo (es. 'El jugador es una leyenda'). Questo è diverso dall'italiano dove diremmo 'un campione' (maschile) o 'una leggenda' (femminile, ma spesso usato per entrambi i sessi in contesti sportivi). In spagnolo, la concordanza dell'articolo rimane femminile.

mito

MEE-tohˈmito

sustantivoC1figura venerata
Si usa per riferirsi a una persona che ha raggiunto uno status quasi divino o leggendario, venerata per le sue eccezionali qualità o imprese.
Una figura solitaria ed eroica in piedi su un piccolo piedistallo circolare, illuminata da un brillante riflettore dorato, che simboleggia una persona molto ammirata.

Esempi

Ese cantante es un mito viviente de la música latina.

Quel cantante è una leggenda vivente della musica latina.

El director de cine se convirtió en un mito después de su tercera película.

Il regista è diventato un'icona dopo il suo terzo film.

Distinguere tra "icono" e "botón"

La confusione più comune tra gli studenti è tra "icono" e "botón". Ricorda che "icono" si riferisce quasi sempre a un elemento digitale (un'icona sullo schermo), mentre "botón" è un elemento fisico che si preme (un pulsante).

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.