Come si dice "moderato" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “moderato” è “contenido” — usa "contenido" quando "moderato" si riferisce a qualcosa che è trattenuto, controllato o non espresso pienamente, specialmente in relazione a emozioni o reazioni..
contenido
kon-teh-NEE-doh/kon.teˈni.ðo/

Esempi
Su alegría era contenida, no quería celebrarlo demasiado pronto.
La sua gioia era contenuta; non voleva festeggiare troppo presto.
La respuesta del gobierno fue contenida ante la crisis.
La risposta del governo è stata moderata (o contenuta) data la crisi.
Accordo (confronto con l'italiano)
Come tutti gli aggettivi spagnoli, 'contenido' deve concordare con la cosa che descrive in genere (maschile/femminile) e numero (singolare/plurale): 'una reacción contenida,' 'unos límites contenidos.' Questo è simile all'italiano (es. 'una reazione contenuta').
razonable
rah-thoh-NAH-bleh (Spain) / rah-soh-NAH-bleh (L. Am.)/raθoˈnaβle/

Esempi
El proyecto requirió un esfuerzo razonable de todo el equipo.
Il progetto ha richiesto uno sforzo considerevole da parte di tutto il team.
Hemos visto un avance razonable en las negociaciones.
Abbiamo visto progressi moderati/significativi nei negoziati.
Quantificatore
In questo significato, 'razonable' agisce come un quantificatore, enfatizzando che la quantità o il grado era sufficiente o impressionante, non solo 'sensato'.
Confusione tra "contenido" e "razonable"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

