Come si dice "moderato" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “moderato” è “moderado” — usare "moderado" quando si parla di una quantità o intensità equilibrata, né eccessiva né insufficiente, specialmente in contesti come esercizio fisico, dieta o temperature.
moderado
mo-deh-RAH-dohmoðeˈɾaðo

Esempi
Es importante hacer ejercicio moderado todos los días.
È importante fare esercizio fisico moderato ogni giorno.
Vivimos en una ciudad con un clima moderado.
Viviamo in una città con un clima moderato.
El restaurante ofrece comida de buena calidad a precios moderados.
Il ristorante offre cibo di buona qualità a prezzi ragionevoli.
Los moderados del partido no están de acuerdo con la nueva ley.
I moderati del partito non sono d'accordo con la nuova legge.
Corrispondenza con il Sostantivo
Essendo un aggettivo, devi cambiare la desinenza in 'moderada' se la cosa che stai descrivendo è femminile, come 'una temperatura moderada'.
Posizione nella Frase
Nella maggior parte dei casi, posiziona 'moderado' dopo il sostantivo che descrive (es. 'viento moderado') per suonare più naturale. In italiano, la posizione è simile, ad esempio 'un clima moderato'.
Usarlo per le Persone
Quando usi 'moderado' per parlare di una persona, usi gli articoli 'el', 'la', 'los', o 'las' davanti. In italiano, useremmo l'articolo determinativo appropriato (il, la, i, le) seguito dall'aggettivo o dal sostantivo 'moderato/a/i/e'.
Non confondere con 'Moderno'
Errore: “Un estilo moderno de ejercicio.”
Correzione: Un estilo moderado de ejercicio (se intendi non intenso). 'Moderno' significa nuovo/recente, mentre 'moderado' significa equilibrato/via di mezzo. In italiano, 'moderno' ha lo stesso significato di 'moderno' in spagnolo, quindi la confusione è meno probabile ma è bene ricordare la differenza di significato.
Genere per le Persone
Errore: “Ella es un moderado.”
Correzione: Ella es una moderada.
moderado
mo-deh-RAH-dohmoðeˈɾaðo

Esempi
Los moderados del partido no están de acuerdo con la nueva ley.
I moderati del partito non sono d'accordo con la nuova legge.
Es importante hacer ejercicio moderado todos los días.
È importante fare esercizio moderato ogni giorno.
Vivimos en una ciudad con un clima moderado.
Viviamo in una città con un clima moderato.
El restaurante ofrece comida de buena calidad a precios moderados.
Il ristorante offre cibo di buona qualità a prezzi ragionevoli.
Corrispondenza con il Sostantivo
Essendo un aggettivo, devi cambiare la desinenza in 'moderada' se la cosa che stai descrivendo è femminile, come 'una temperatura moderada'.
Posizione nella Frase
Nella maggior parte dei casi, posiziona 'moderado' dopo il sostantivo che descrive (es. 'viento moderado') per suonare più naturale. In italiano, la posizione è simile, ad esempio 'un clima moderato'.
Usarlo per le Persone
Quando usi 'moderado' per parlare di una persona, usi gli articoli 'el', 'la', 'los', o 'las' davanti. In italiano, useremmo l'articolo determinativo appropriato (il, la, i, le) seguito dall'aggettivo o dal sostantivo 'moderato/a/i/e'.
Non confondere con 'Moderno'
Errore: “Un estilo moderno de ejercicio.”
Correzione: Un estilo moderado de ejercicio (se intendi non intenso). 'Moderno' significa nuovo/recente, mentre 'moderado' significa equilibrato/via di mezzo. In italiano, 'moderno' ha lo stesso significato di 'moderno' in spagnolo, quindi la confusione è meno probabile ma è bene ricordare la differenza di significato.
Genere per le Persone
Errore: “Ella es un moderado.”
Correzione: Ella es una moderada.
contenido
kon-teh-NEE-dohkon.teˈni.ðo

Esempi
Su alegría era contenida, no quería celebrarlo demasiado pronto.
La sua gioia era contenuta; non voleva festeggiare troppo presto.
La respuesta del gobierno fue contenida ante la crisis.
La risposta del governo è stata moderata (o contenuta) data la crisi.
Accordo (confronto con l'italiano)
Come tutti gli aggettivi spagnoli, 'contenido' deve concordare con la cosa che descrive in genere (maschile/femminile) e numero (singolare/plurale): 'una reacción contenida,' 'unos límites contenidos.' Questo è simile all'italiano (es. 'una reazione contenuta').
razonable
rah-thoh-NAH-bleh (Spain) / rah-soh-NAH-bleh (L. Am.)raθoˈnaβle

Esempi
El proyecto requirió un esfuerzo razonable de todo el equipo.
Il progetto ha richiesto uno sforzo ragionevole da parte di tutto il team.
Hemos visto un avance razonable en las negociaciones.
Abbiamo visto progressi moderati/significativi nei negoziati.
Quantificatore
In questo significato, 'razonable' agisce come un quantificatore, enfatizzando che la quantità o il grado era sufficiente o impressionante, non solo 'sensato'.
templado
tem-PLAH-dohtemˈplaðo

Esempi
Me gusta vivir en un lugar con clima templado.
Mi piace vivere in un posto dal clima mite.
La primavera tiene días templados y muy agradables.
La primavera ha giornate miti e molto piacevoli.
Esta región se encuentra en una zona templada.
Questa regione si trova nella zona temperata.
Mantuvo un ánimo templado a pesar de los problemas.
Mantenne uno spirito calmo nonostante i problemi.
Corrispondenza con il Sostantivo
Questa parola deve cambiare in 'templada' se stai descrivendo un sostantivo femminile come 'zona' o 'tarde' (pomeriggio).
Descrivere la Natura
Quando usato con il verbo 'ser', descrive una caratteristica permanente del clima di una regione.
Temperatura Metaforica
Proprio come un clima mite, una persona 'templada' è qualcuno le cui emozioni non sono né troppo 'calde' (arrabbiate) né 'fredde' (indifferenti).
Non confondere con 'tempestad'
Errore: “Un clima tempestado.”
Correzione: Un clima templado. 'Tempestad' significa tempesta, mentre 'templado' significa mite.
Distinguere tra "moderado" e "contenido"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.



