Come si dice "ragionevole" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “ragionevole” è “razonable” — si usa quando "ragionevole" si riferisce a un costo, un prezzo o una richiesta considerati equi e non eccessivi.
razonable
rah-thoh-NAH-bleh (Spain) / rah-soh-NAH-bleh (L. Am.)raθoˈnaβle

Esempi
El precio de esta casa es muy razonable.
Il prezzo di questa casa è molto ragionevole.
Ese restaurante tiene precios muy razonables.
Il ristorante ha prezzi molto ragionevoli (accessibili).
Queremos comprar un coche a un costo razonable.
Vogliamo comprare un'auto a un costo accessibile.
lógico
Esempi
Es lógico que quieras descansar después de trabajar tanto.
È logico che tu voglia riposare dopo aver lavorato tanto.
sensato
sen-SAH-tohsenˈsato

Esempi
Tomó una decisión sensata al no invertir todo su dinero.
Ha preso una decisione sensata non investendo tutti i suoi soldi.
Juan es un chico muy sensato para su edad.
Juan è un ragazzo molto sensato per la sua età.
Me parece una decisión sensata no gastar todo el dinero.
Mi sembra una decisione sensata non spendere tutti i soldi.
Lo más sensato sería hablar con ella antes de actuar.
La cosa più ragionevole sarebbe parlarle prima di agire.
Corrispondenza di genere
Questa parola cambia desinenza a seconda della persona di cui si parla. Usa 'sensato' per il maschile e 'sensata' per il femminile.
Uso di 'Ser'
Poiché essere sensati è solitamente considerato un tratto della personalità o una qualità di un'idea, usiamo quasi sempre il verbo 'ser' (essere) con questo aggettivo.
La trappola di 'sensible'
Errore: “Usare 'sensible' in spagnolo quando in italiano si intende 'sensibile' (emotivo).”
Correzione: In spagnolo, 'sensible' significa effettivamente 'sensibile' (emotivo). Se vuoi dire che qualcuno è 'sensato' (ha buon giudizio), devi usare 'sensato'.
moderado
mo-deh-RAH-dohmoðeˈɾaðo

Esempi
Debes seguir una dieta moderada y equilibrada.
Devi seguire una dieta moderata ed equilibrata.
Es importante hacer ejercicio moderado todos los días.
È importante fare esercizio moderato ogni giorno.
Vivimos en una ciudad con un clima moderado.
Viviamo in una città con un clima moderato.
El restaurante ofrece comida de buena calidad a precios moderados.
Il ristorante offre cibo di buona qualità a prezzi ragionevoli.
Corrispondenza con il Sostantivo
Essendo un aggettivo, devi cambiare la desinenza in 'moderada' se la cosa che stai descrivendo è femminile, come 'una temperatura moderada'.
Posizione nella Frase
Nella maggior parte dei casi, posiziona 'moderado' dopo il sostantivo che descrive (es. 'viento moderado') per suonare più naturale. In italiano, la posizione è simile, ad esempio 'un clima moderato'.
Non confondere con 'Moderno'
Errore: “Un estilo moderno de ejercicio.”
Correzione: Un estilo moderado de ejercicio (se intendi non intenso). 'Moderno' significa nuovo/recente, mentre 'moderado' significa equilibrato/via di mezzo. In italiano, 'moderno' ha lo stesso significato di 'moderno' in spagnolo, quindi la confusione è meno probabile ma è bene ricordare la differenza di significato.
sano
SAH-nohˈsa.no

Esempi
Necesitas un criterio sano para evaluar la situación.
Hai bisogno di un criterio sano per valutare la situazione.
Tiene un criterio sano para tomar decisiones importantes.
Ha un giudizio sano per prendere decisioni importanti.
El jarrón se cayó, pero milagrosamente quedó sano.
Il vaso è caduto, ma miracolosamente è rimasto intatto.
Uso Figurato
Quando 'sano' si riferisce a oggetti o idee, significa che sono completi, non danneggiati o non corrotti, proprio come 'sano di mente' o 'giudizio sano' in italiano.
civilizado
see-bee-lee-SAH-dohsiβiliˈθaðo

Esempi
Tuvieron una discusión civilizada sobre el problema.
Hanno avuto una discussione civilizzata sul problema.
Por favor, tened una charla civilizada.
Per favore, fate una chiacchierata civilizzata/educata.
Se comportó como un hombre civilizado a pesar del enfado.
Si è comportato come un uomo civilizzato nonostante la rabbia.
Es difícil ser civilizado cuando alguien es tan grosero.
È difficile essere educati quando qualcuno è così maleducato.
Descrivere azioni
Anche se è una parola descrittiva (aggettivo), puoi usarla dopo 'parecer' (sembrare) per descrivere come qualcuno sta agendo in un momento specifico. Questo è simile all'italiano, dove diciamo 'sembra educato' o 'sembra ragionevole'.
Non dimenticare la 'd'
Errore: “Dire 'civilizao' invece di 'civilizado'.”
Correzione: Nel parlato informale, alcune persone omettono la 'd' finale, ma nello scritto e nel parlato chiaro, dovresti sempre includerla. Questo è un errore comune anche in italiano quando si pronunciano parole con desinenze simili.
Confusione tra "razonable" e "sensato"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.




