Come si dice "ragionevole" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “ragionevole” è “razonable” — si usa "razonable" principalmente per riferirsi a un prezzo, un costo o una richiesta che è considerata equa, accessibile o giusta..
razonable
rah-thoh-NAH-bleh (Spain) / rah-soh-NAH-bleh (L. Am.)/raθoˈnaβle/

Esempi
El precio de esta entrada es muy razonable.
Il prezzo di questo biglietto è molto ragionevole.
Ese restaurante tiene precios muy razonables.
Il ristorante ha prezzi molto ragionevoli (accessibili).
Queremos comprar un coche a un costo razonable.
Vogliamo comprare un'auto a un costo accessibile.
lógico
Esempi
Es lógico que el vuelo se retrase por la tormenta.
È logico che il volo venga ritardato a causa della tempesta.
sano
SAH-noh/ˈsa.no/

Esempi
Necesitamos una persona con un juicio sano para dirigir la empresa.
Abbiamo bisogno di una persona con un giudizio sano per dirigere l'azienda.
Tiene un criterio sano para tomar decisiones importantes.
Ha un giudizio sano per prendere decisioni importanti.
El jarrón se cayó, pero milagrosamente quedó sano.
Il vaso è caduto, ma miracolosamente è rimasto intatto.
Uso Figurato
Quando 'sano' si riferisce a oggetti o idee, significa che sono completi, non danneggiati o non corrotti, proprio come 'sano di mente' o 'giudizio sano' in italiano.
Errore comune: "razonable" vs "lógico"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

