Inklingo

Come si dice "ragionevole" in spagnolo

La parola spagnola più comune perragionevoleè razonablesi usa quando "ragionevole" si riferisce a un costo, un prezzo o una richiesta considerati equi e non eccessivi.

razonable🔊A2

Si usa quando "ragionevole" si riferisce a un costo, un prezzo o una richiesta considerati equi e non eccessivi.

Scopri di più →
lógicoA2

Si usa quando "ragionevole" significa che qualcosa segue una logica chiara o è una conseguenza prevedibile e sensata.

Scopri di più →
sensato🔊B1

Si usa per descrivere una persona o una decisione che dimostra buon senso, prudenza e maturità.

Scopri di più →
moderado🔊A2

Si usa quando "ragionevole" indica una quantità, un'intensità o un comportamento che non è estremo o eccessivo.

Scopri di più →
sano🔊B1

Si usa quando "ragionevole" si riferisce a un giudizio, un criterio o un approccio che è sano, equilibrato e privo di esagerazioni.

Scopri di più →
civilizado🔊B1

Si usa quando "ragionevole" si riferisce a un comportamento o a un'interazione che è educata, rispettosa e ordinata, tipica di una società civile.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

razonable

rah-thoh-NAH-bleh (Spain) / rah-soh-NAH-bleh (L. Am.)raθoˈnaβle

adjectiveA2no context
Si usa quando "ragionevole" si riferisce a un costo, un prezzo o una richiesta considerati equi e non eccessivi.
Una persona sorridente in un fumetto che acquista facilmente un grande e invitante cesto di frutta da un venditore usando solo una piccola moneta, a simboleggiare l'accessibilità economica.

Esempi

El precio de esta casa es muy razonable.

Il prezzo di questa casa è molto ragionevole.

Ese restaurante tiene precios muy razonables.

Il ristorante ha prezzi molto ragionevoli (accessibili).

Queremos comprar un coche a un costo razonable.

Vogliamo comprare un'auto a un costo accessibile.

lógico

adjectiveA2sensato
Si usa quando "ragionevole" significa che qualcosa segue una logica chiara o è una conseguenza prevedibile e sensata.

Esempi

Es lógico que quieras descansar después de trabajar tanto.

È logico che tu voglia riposare dopo aver lavorato tanto.

sensato

sen-SAH-tohsenˈsato

adjectiveB1basato sul buon senso
Si usa per descrivere una persona o una decisione che dimostra buon senso, prudenza e maturità.
Un bambino con impermeabile giallo e stivali che tiene un ombrello accanto a una pozzanghera.

Esempi

Tomó una decisión sensata al no invertir todo su dinero.

Ha preso una decisione sensata non investendo tutti i suoi soldi.

Juan es un chico muy sensato para su edad.

Juan è un ragazzo molto sensato per la sua età.

Me parece una decisión sensata no gastar todo el dinero.

Mi sembra una decisione sensata non spendere tutti i soldi.

Lo más sensato sería hablar con ella antes de actuar.

La cosa più ragionevole sarebbe parlarle prima di agire.

Corrispondenza di genere

Questa parola cambia desinenza a seconda della persona di cui si parla. Usa 'sensato' per il maschile e 'sensata' per il femminile.

Uso di 'Ser'

Poiché essere sensati è solitamente considerato un tratto della personalità o una qualità di un'idea, usiamo quasi sempre il verbo 'ser' (essere) con questo aggettivo.

La trappola di 'sensible'

Errore:Usare 'sensible' in spagnolo quando in italiano si intende 'sensibile' (emotivo).

Correzione: In spagnolo, 'sensible' significa effettivamente 'sensibile' (emotivo). Se vuoi dire che qualcuno è 'sensato' (ha buon giudizio), devi usare 'sensato'.

moderado

mo-deh-RAH-dohmoðeˈɾaðo

adjectiveA2no context
Si usa quando "ragionevole" indica una quantità, un'intensità o un comportamento che non è estremo o eccessivo.
Una ciotola contenente una porzione ragionevole di frutta, né troppa né troppo poca.

Esempi

Debes seguir una dieta moderada y equilibrada.

Devi seguire una dieta moderata ed equilibrata.

Es importante hacer ejercicio moderado todos los días.

È importante fare esercizio moderato ogni giorno.

Vivimos en una ciudad con un clima moderado.

Viviamo in una città con un clima moderato.

El restaurante ofrece comida de buena calidad a precios moderados.

Il ristorante offre cibo di buona qualità a prezzi ragionevoli.

Corrispondenza con il Sostantivo

Essendo un aggettivo, devi cambiare la desinenza in 'moderada' se la cosa che stai descrivendo è femminile, come 'una temperatura moderada'.

Posizione nella Frase

Nella maggior parte dei casi, posiziona 'moderado' dopo il sostantivo che descrive (es. 'viento moderado') per suonare più naturale. In italiano, la posizione è simile, ad esempio 'un clima moderato'.

Non confondere con 'Moderno'

Errore:Un estilo moderno de ejercicio.

Correzione: Un estilo moderado de ejercicio (se intendi non intenso). 'Moderno' significa nuovo/recente, mentre 'moderado' significa equilibrato/via di mezzo. In italiano, 'moderno' ha lo stesso significato di 'moderno' in spagnolo, quindi la confusione è meno probabile ma è bene ricordare la differenza di significato.

sano

SAH-nohˈsa.no

adjectiveB1no context
Si usa quando "ragionevole" si riferisce a un giudizio, un criterio o un approccio che è sano, equilibrato e privo di esagerazioni.
Una persona pacifica seduta a gambe incrociate ed equilibrata su una grande roccia stabile che si affaccia su un lago blu calmo e limpido.

Esempi

Necesitas un criterio sano para evaluar la situación.

Hai bisogno di un criterio sano per valutare la situazione.

Tiene un criterio sano para tomar decisiones importantes.

Ha un giudizio sano per prendere decisioni importanti.

El jarrón se cayó, pero milagrosamente quedó sano.

Il vaso è caduto, ma miracolosamente è rimasto intatto.

Uso Figurato

Quando 'sano' si riferisce a oggetti o idee, significa che sono completi, non danneggiati o non corrotti, proprio come 'sano di mente' o 'giudizio sano' in italiano.

civilizado

see-bee-lee-SAH-dohsiβiliˈθaðo

adjectiveB1no context
Si usa quando "ragionevole" si riferisce a un comportamento o a un'interazione che è educata, rispettosa e ordinata, tipica di una società civile.
Due persone sedute a un tavolo che condividono il tè e si sorridono educatamente.

Esempi

Tuvieron una discusión civilizada sobre el problema.

Hanno avuto una discussione civilizzata sul problema.

Por favor, tened una charla civilizada.

Per favore, fate una chiacchierata civilizzata/educata.

Se comportó como un hombre civilizado a pesar del enfado.

Si è comportato come un uomo civilizzato nonostante la rabbia.

Es difícil ser civilizado cuando alguien es tan grosero.

È difficile essere educati quando qualcuno è così maleducato.

Descrivere azioni

Anche se è una parola descrittiva (aggettivo), puoi usarla dopo 'parecer' (sembrare) per descrivere come qualcuno sta agendo in un momento specifico. Questo è simile all'italiano, dove diciamo 'sembra educato' o 'sembra ragionevole'.

Non dimenticare la 'd'

Errore:Dire 'civilizao' invece di 'civilizado'.

Correzione: Nel parlato informale, alcune persone omettono la 'd' finale, ma nello scritto e nel parlato chiaro, dovresti sempre includerla. Questo è un errore comune anche in italiano quando si pronunciano parole con desinenze simili.

Confusione tra "razonable" e "sensato"

Molti studenti confondono "razonable" (equo, accessibile, specialmente per prezzi) con "sensato" (prudente, con buon senso). "Razonable" si applica spesso a cose, mentre "sensato" descrive più comunemente persone o decisioni.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.