Inklingo

Come si dice "sensato" in spagnolo

La parola spagnola più comune persensatoè razonablesi usa quando "sensato" si riferisce a un'idea, una proposta, una spiegazione o una richiesta che è logica, giustificata e di buon senso..

razonable🔊B1

Si usa quando "sensato" si riferisce a un'idea, una proposta, una spiegazione o una richiesta che è logica, giustificata e di buon senso.

Scopri di più →
prudente🔊B1

Si usa quando "sensato" indica cautela, saggezza nel prendere decisioni o nell'agire, evitando rischi inutili.

Scopri di più →
prácticoB1

Si usa quando "sensato" si riferisce a qualcosa di utile, funzionale e conveniente nella vita quotidiana o in una situazione specifica.

Scopri di più →
sabio🔊B1

Si usa quando "sensato" si riferisce a una persona o a un consiglio che dimostra profonda conoscenza, giudizio e saggezza.

Scopri di più →
responsable🔊A1

Si usa quando "sensato" indica una persona che agisce con serietà, affidabilità e consapevolezza dei propri doveri.

Scopri di più →
sentado🔊B2

Si usa in contesti più formali o specifici per indicare qualcosa di ben fondato, stabilito o basato su principi solidi.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

razonable

rah-thoh-NAH-bleh (Spain) / rah-soh-NAH-bleh (L. Am.)/raθoˈnaβle/

aggettivoB1neutro
Si usa quando "sensato" si riferisce a un'idea, una proposta, una spiegazione o una richiesta che è logica, giustificata e di buon senso.
Una figura stilizzata di cartone animato che riesce a posizionare l'ultimo blocco su una struttura stabile e perfettamente bilanciata, indicando un approccio sensato e ben ponderato.

Esempi

Su explicación sobre el retraso fue muy razonable.

La sua spiegazione del ritardo è stata molto sensata.

Necesitamos llegar a un acuerdo razonable para ambas partes.

Dobbiamo raggiungere un accordo ragionevole per entrambe le parti.

Concordanza

Dato che 'razonable' termina in -e, rimane invariato sia che il sostantivo sia maschile (el acuerdo razonable) sia che sia femminile (la propuesta razonable). Basta aggiungere -s per il plurale.

Confusione con 'Razionale' (Italiano)

Errore:Usare 'racional' quando si intende 'sensato' o 'prezzo giusto'.

Correzione: 'Racional' di solito si riferisce al processo di pensiero o alla matematica. Usa 'razonable' per indicare equità e buon senso generale.

prudente

proo-DEN-teh/pɾuˈðente/

aggettivoB1neutro
Si usa quando "sensato" indica cautela, saggezza nel prendere decisioni o nell'agire, evitando rischi inutili.
Una persona che indossa un impermeabile robusto e stivali, con un grande ombrello e che guarda una piccola nuvola scura in lontananza.

Esempi

Es prudente ahorrar un poco de dinero cada mes.

È prudente risparmiare un po' di denaro ogni mese.

Ella es una conductora muy prudente.

È una guidatrice molto prudente.

Fue una decisión prudente no salir durante la tormenta.

È stata una decisione sensata non uscire durante la tempesta.

Un'unica forma per tutti

In spagnolo, gli aggettivi che terminano in '-e' di solito non cambiano per il genere. Puoi usare 'prudente' per un uomo, una donna o una cosa senza cambiarne la desinenza.

Prudente vs. Cautious (in italiano: Prudente vs. Attento)

Errore:Usare solo 'con cuidado' quando si descrive una persona.

Correzione: Usa 'prudente' per descrivere il carattere di una persona o un'azione specifica, proprio come in italiano.

práctico

aggettivoB1neutro
Si usa quando "sensato" si riferisce a qualcosa di utile, funzionale e conveniente nella vita quotidiana o in una situazione specifica.

Esempi

Esta mochila es muy práctica para viajar.

Questo zaino è molto pratico per viaggiare.

sabio

SAH-byoh/ˈsa.βjo/

aggettivoB1neutro
Si usa quando "sensato" si riferisce a una persona o a un consiglio che dimostra profonda conoscenza, giudizio e saggezza.
Un'illustrazione di una persona anziana e pacifica con un'espressione gentile seduta con calma, circondata da libri impilati, che suggerisce profonda conoscenza e buon giudizio.

Esempi

Mi abuelo siempre da consejos muy sabios.

Mio nonno dà sempre consigli molto saggi.

Fue una decisión sabia vender la casa antes de la crisis.

È stata una decisione saggia vendere la casa prima della crisi.

Concordanza di Genere

Come la maggior parte degli aggettivi spagnoli, 'sabio' deve concordare con il genere del sostantivo che descrive: 'un hombre sabio' (un uomo saggio) ma 'una mujer sabia' (una donna saggia). In italiano, 'saggio' è spesso invariabile al maschile/femminile singolare ('un uomo saggio', 'una donna saggia'), ma in spagnolo la desinenza cambia.

Sabio vs. Inteligente

Errore:Usare 'sabio' per intendere 'smart' in senso rapido e mentale.

Correzione: 'Inteligente' è migliore per la capacità mentale rapida. 'Sabio' si riferisce alla conoscenza profonda e accumulata e all'esperienza di vita. Pensate a 'saggio' piuttosto che a 'furbo' o 'in gamba'.

responsable

reh-spon-SAH-bleh/res.ponˈsa.βle/

aggettivoA1neutro
Si usa quando "sensato" indica una persona che agisce con serietà, affidabilità e consapevolezza dei propri doveri.
Una ragazza in un grembiule giallo annaffia con cura una piccola pianta in vaso, dimostrando responsabilità per un compito.

Esempi

Mi hermana es muy responsable con su trabajo.

Mia sorella è molto responsabile del suo lavoro.

Necesitamos un líder que sea responsable de las finanzas.

Abbiamo bisogno di un leader che sia responsabile delle finanze.

Él no fue responsable del accidente, solo estaba allí.

Non era lui il responsabile dell'incidente; era solo lì.

Il Genere Non Cambia

Dato che 'responsable' termina in -e, si usa sia per uomini che per donne. Devi solo renderlo plurale: 'El chico responsable,' 'La chica responsable,' 'Los chicos responsables.' In italiano, come in spagnolo, l'aggettivo non cambia per genere, a differenza di molti aggettivi italiani che finiscono in -o/-a.

Uso con SER

Usa sempre il verbo 'ser' (essere) quando parli della responsabilità come caratteristica permanente o ruolo fisso: 'Ella es responsable' (Lei è una persona responsabile). Questo è simile all'uso dell'italiano 'essere' per le qualità permanenti.

Aggiungere una 'a' per il femminile

Errore:Mi jefa es responsabilA.

Correzione: Mi jefa es responsable. (Non cambiare la desinenza 'e' in 'a' basandoti sul genere, cosa che invece faresti in italiano con aggettivi come 'responsabile' se fosse un sostantivo maschile/femminile, ma qui l'aggettivo spagnolo è invariabile.)

sentado

sen-TAH-doh/senˈt̪a.ðo/

aggettivoB2formale
Si usa in contesti più formali o specifici per indicare qualcosa di ben fondato, stabilito o basato su principi solidi.
Un massiccio pilastro di pietra antico che poggia saldamente su un terreno solido, a simboleggiare stabilità e consolidamento.

Esempi

Nuestra política se basa en principios bien sentados.

La nostra politica si basa su principi ben stabiliti.

Era una decisión sentada y muy lógica.

È stata una decisione solida e molto logica.

Uso Figurato

Quando usato in senso figurato, 'sentado' significa che l'idea o il concetto è 'solido' o 'ben radicato', proprio come una persona saldamente seduta e stabile. Questo uso è simile all'italiano quando si parla di 'basi solide'.

Confusione tra "razonable" e "prudente"

La confusione più comune è tra "razonable" e "prudente". Ricorda che "razonable" si applica più a idee e spiegazioni logiche, mentre "prudente" si riferisce a un comportamento cauto e saggio per evitare rischi.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.