Come si dice "prestare" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “prestare” è “prestar” — si usa 'prestar' quando si offre temporaneamente qualcosa a qualcuno, spesso in un contesto più diretto e comune, come chiedere in prestito un oggetto..
prestar
/pres-TAHR//pɾesˈtaɾ/

Esempi
¿Puedes prestarme tu bolígrafo?
Puoi prestarmi la tua penna?
Mi hermano me prestó su coche el fin de semana.
Mio fratello mi ha prestato la sua macchina nel fine settimana.
Lend (Prestare) vs. Borrow (Chiedere in prestito)
Lo spagnolo usa 'prestar' per significare 'dare per un po' (prestare). Per dire 'ricevere per un po' (chiedere in prestito), devi dire 'pedir prestado' (letteralmente: chiedere ciò che è prestato).
Chi riceve?
Usa piccole parole come 'me', 'te' o 'le' prima del verbo per indicare chi riceve l'oggetto che viene prestato. Questo è simile all'uso dei pronomi indiretti in italiano (es. 'Mi presti...').
Usare 'prestar' per 'chiedere in prestito'
Errore: “Yo presté un libro de la biblioteca.”
Correzione: Tomé prestado un libro de la biblioteca.
dejar
/de-HAR//deˈxaɾ/

Esempi
Te dejo mi libro, pero devuélvemelo la próxima semana.
Ti presto il mio libro, ma restituiscimelo la prossima settimana.
¿Me dejas tu paraguas? Está lloviendo mucho.
Puoi prestarmi il tuo ombrello? Sta piovendo molto.
Usare 'dejar' per dire 'prendere in prestito'
Errore: “*Yo dejo tu libro. (Cercando di dire 'Io prendo in prestito il tuo libro')”
Correzione: Quiero pedir prestado tu libro. OPPURE ¿Me dejas tu libro? 'Dejar' significa prestare (dare). Per prendere in prestito (prendere), si usa 'pedir prestado'. Tuttavia, puoi chiedere a qualcuno di prestartelo dicendo '¿Me dejas...?' che è il modo più comune per chiedere 'Posso prendere in prestito...?'.
Confusione tra 'prestar' e 'dejar'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

