Come si dice "rata" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “rata” è “cuota” — si usa "cuota" per riferirsi a una delle diverse parti uguali in cui è suddiviso un pagamento, specialmente quando si acquista qualcosa a rate.
cuota
KWOH-tahˈkwota

Esempi
Compré el televisor en doce cuotas sin interés.
Ho comprato la TV a dodici rate senza interessi.
La cuota de la hipoteca es muy alta.
La rata del mutuo è molto alta.
Aún me faltan tres cuotas para terminar de pagar el coche.
Mi restano ancora tre rate per finire di pagare la macchina.
Uso di 'en'
Per dire che hai comprato qualcosa 'in' rate, usa la preposizione 'en' prima di 'cuotas'. In italiano, useremmo 'a rate'.
Rate vs. Commissioni
Errore: “Pago las cuotas de mi préstamo.”
Correzione: Pago las cuotas de mi préstamo.
plazo
PLAH-sohˈplaθo

Esempi
Compramos el televisor a 12 plazos sin intereses.
Abbiamo comprato la TV in 12 rate senza interessi.
El primer plazo se paga el mes que viene.
La prima rata si paga il mese prossimo.
Uso di 'a'
Quando si parla di pagare a rate, si usa la preposizione 'a': 'Pagar a plazos' (Pagare a rate). Questo è simile all'italiano 'a rate'.
paga
PAH-gahˈpaɣa

Esempi
Mi paga mensual llega el día 25.
La mia paga mensile arriva il 25.
Les dieron una paga extra por el trabajo nocturno.
Hanno dato loro un salario extra per il lavoro notturno.
Trappola di Genere
Anche se molti termini finanziari sono maschili, 'la paga' (stipendio/salario) è sempre femminile, a differenza dell'italiano dove 'lo stipendio' è maschile.
Confusione tra Sostantivo e Verbo
Errore: “Usare 'el paga' per intendere 'la paga/lo stipendio'.”
Correzione: Il sostantivo che significa 'stipendio' è sempre femminile: 'la paga'. In italiano, 'lo stipendio' è maschile, quindi attenzione a non confondere il genere con la vostra lingua madre.
Confusione tra "cuota" e "plazo"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.


