Inklingo

Come si dice "ritardato" in spagnolo

La parola spagnola più comune perritardatoè retrasadosi usa per indicare un ritardo, ma è importante notare che in spagnolo 'retrasado' è considerato un termine medico obsoleto e offensivo quando riferito a persone con disabilità cognitive, o usato in modo dispregiativo per insultare l'intelligenza di qualcuno..

Italian → spagnolo

retrasado

/re-trah-SAH-doh//re.tɾaˈsaðo/

aggettivoC1informale, offensivo
Si usa per indicare un ritardo, ma è importante notare che in spagnolo 'retrasado' è considerato un termine medico obsoleto e offensivo quando riferito a persone con disabilità cognitive, o usato in modo dispregiativo per insultare l'intelligenza di qualcuno.
Un semplice personaggio dei cartoni animati con aria confusa mentre cerca di infilare un grosso piolo quadrato in un piccolo foro rotondo, simboleggiando la stupidità.

Esempi

¡Qué retrasado eres! ¿Cómo pudiste olvidar las llaves?

Quanto sei stupido! Come hai potuto dimenticare le chiavi?

detenido

/deh-teh-NEE-doh//de.teˈni.ðo/

aggettivoB2neutro
Si usa per descrivere qualcosa o qualcuno che è fermo, bloccato o trattenuto, come nel caso del traffico o di una persona fermata dalle autorità.
Una palla rosso vivo completamente ferma e immobile su un prato verde.

Esempi

El tráfico estuvo detenido por un accidente en la autopista.

Il traffico è rimasto fermo a causa di un incidente in autostrada.

El proyecto de construcción quedó detenido hasta el próximo mes.

Il progetto di costruzione è stato bloccato fino al mese prossimo.

L'Accordo è Fondamentale

Quando usato come aggettivo, 'detenido' deve concordare con la cosa che descrive sia in genere che in numero: 'la obra detenida' (l'opera ferma), 'los trenes detenidos' (i treni fermi). Questo è simile all'italiano con 'fermo/a/i/e'.

Stato Temporaneo vs. Permanente

Errore:Usare 'ser' (essere) con 'detenido' quando si descrive uno stato temporaneo, come il traffico.

Correzione: Si usa 'estar' (stare) per uno stato temporaneo: 'El tráfico está detenido.' (Il traffico è fermo in questo momento). In italiano useremmo 'essere' o 'stare' a seconda del contesto, ma qui si enfatizza lo stato attuale.

Attenzione a 'retrasado'

La confusione principale riguarda l'uso di 'retrasado'. Mentre in italiano 'ritardato' può riferirsi a un semplice ritardo (es. un treno), in spagnolo 'retrasado' è quasi esclusivamente usato in senso dispregiativo o come termine medico obsoleto e offensivo. Per indicare un semplice ritardo, è meglio usare altri termini come 'demorado' o 'tardío'.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.