Inklingo

Come si dice "salire su" in spagnolo

La parola spagnola più comune persalire suè súbeteusalo quando inviti qualcuno a salire su un mezzo di trasporto pubblico, una bicicletta o un palco, in modo informale e diretto..

Italian → spagnolo

súbete

verboA1informale
Usalo quando inviti qualcuno a salire su un mezzo di trasporto pubblico, una bicicletta o un palco, in modo informale e diretto.

Esempi

¡Súbete al autobús rápido!

Sali sull'autobus velocemente!

tomar

/toh-MAHR//toˈmaɾ/

verboA2neutro
Utilizzalo per indicare l'azione generale di prendere un mezzo di trasporto, come un autobus o un treno, per spostarsi.
Una persona che sale sulla porta aperta di un grande autobus pubblico cittadino, pronta a salire.

Esempi

Tengo que tomar el autobús para ir al trabajo.

Devo prendere l'autobus per andare al lavoro.

¿Qué metro tomamos para llegar al museo?

Quale metropolitana prendiamo per arrivare al museo?

Si tomamos un taxi, llegaremos más rápido.

Se prendiamo un taxi, arriveremo prima.

tomen

TOH-men/ˈtomen/

verboA2neutro
È la forma del congiuntivo di 'tomar', usata quando si dà un suggerimento o si consiglia a più persone di prendere un certo mezzo di trasporto.
Un'illustrazione vibrante che mostra un grande autobus giallo che guida lungo una strada vicino a una semplice fermata dell'autobus.

Esempi

Recomiendo que tomen el metro en lugar del taxi.

Raccomando che prendano la metropolitana invece del taxi.

Si tienen prisa, ¡tomen el camino más corto!

Se avete fretta, prendete la strada più breve!

Scelta del Trasporto

In spagnolo si 'prende' il mezzo di trasporto (tomar el bus) piuttosto che 'viaggiare con', simile all'italiano, rendendo questo uso facile da ricordare.

montar

/mon-TAR//monˈtaɾ/

verboA2neutro
Impiegalo quando si sale su un animale (come un cavallo) o si utilizza un mezzo su cui si 'monta' in senso più letterale, come una bicicletta o una moto in alcuni contesti.
Un bambino felice cavalca un pony in un campo verde e soleggiato.

Esempi

Ella aprendió a montar a caballo cuando era niña.

Ha imparato ad andare a cavallo quando era bambina.

¿Sabes montar en bicicleta o en moto?

Sai andare in bicicletta o in moto?

Montamos la ola más grande del día.

Abbiamo cavalcato l'onda più grande della giornata.

Uso di 'a' o 'en'

Quando si parla di cavalcare un animale (cavallo, asino), si usa 'montar a'. Quando si guida un veicolo (bici, moto), si usa 'montar en'. In italiano, useremmo 'andare a' (andare a cavallo) o 'andare in' (andare in bici/moto).

Confondere 'montar' e 'guidare' (conducir)

Errore:Conducir la bicicleta (Guidare la bicicletta).

Correzione: Montar en bicicleta. 'Conducir' (guidare) è riservato solitamente ad auto o macchinari grandi, come in italiano per 'guidare'.

Evita confondere 'tomar' e 'montar'

Ricorda che 'tomar' si usa per la maggior parte dei mezzi di trasporto comuni (autobus, treno, metro), mentre 'montar' è più specifico per animali o mezzi su cui si 'sale cavalcando' (cavallo, moto, a volte bici). 'Súbete' è un comando informale per salire su questi mezzi.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.