Inklingo

Come si dice "sanzione" in spagnolo

Italian → spagnolo

multa

MULL-tah/ˈmulta/

sustantivoA2general
Usa 'multa' quando ti riferisci a una somma di denaro imposta come punizione per un'infrazione, specialmente di tipo amministrativo o di traffico.
Una piccola pila di valuta (banconote e monete) appoggiata su una superficie, con un grande e prominente sigillo ufficiale rosso premuto direttamente sulla banconota superiore, a simboleggiare una sanzione finanziaria.

Esempi

Me pusieron una multa por exceso de velocidad.

Mi hanno fatto una multa per eccesso di velocità.

Recibí una multa por aparcar en zona prohibida.

Ho ricevuto una multa per aver parcheggiato in zona vietata.

La multa por exceso de velocidad fue de 200 euros.

La multa per eccesso di velocità era di 200 euro.

Si devuelves el libro tarde, tendrás que pagar una multa a la biblioteca.

Se restituisci il libro in ritardo, dovrai pagare una multa alla biblioteca.

Il Genere è Femminile

Ricorda che 'multa' è sempre femminile, quindi devi usare 'la multa' o 'una multa' quando ti riferisci ad essa. In italiano, 'multa' è anch'esso femminile, quindi la concordanza è semplice.

Usare 'Dar' invece di 'Poner'

Errore:Me dieron una multa.

Correzione: Me pusieron una multa. (In spagnolo, le autorità ti 'mettono' o 'piazzano' una multa, usando il verbo 'poner', non 'dar' (dare), che invece è comune in italiano).

pena

/PEH-nah//ˈpena/

sustantivoB2legal
Si usa 'pena' per indicare una punizione legale o ufficiale imposta a qualcuno che ha commesso un reato, come la reclusione o il servizio comunitario.
Un'immagine austera di pesanti sbarre di metallo scuro che proiettano un'ombra dura su uno sfondo grigio, simboleggiando la reclusione e la punizione.

Esempi

El juez le impuso una pena de cinco años de cárcel.

Il giudice gli ha inflitto una pena di cinque anni di carcere.

El ladrón cumplió su pena de tres años.

Il ladro ha scontato la sua condanna di tre anni.

La pena de muerte es un tema controversial.

La pena di morte è un argomento controverso.

Conducir ebrio conlleva una pena severa.

Guidare in stato di ebbrezza comporta una grave sanzione.

embargo

/em-BAR-go//emˈbaɾ.ɣo/

sustantivoB1political/economic
Utilizza 'embargo' per descrivere una misura restrittiva, solitamente di natura economica o commerciale, imposta da un governo o un'organizzazione internazionale.
Una massiccia barriera ufficiale rossa e gialla che blocca il percorso di una grande nave mercantile blu che tenta di entrare in un trafficato porto internazionale, a simboleggiare un divieto commerciale.

Esempi

La ONU decretó un embargo contra el país.

L'ONU ha decretato un embargo contro il paese.

Estados Unidos impuso un embargo comercial a la isla.

Gli Stati Uniti hanno imposto un embargo commerciale all'isola.

Levantar el embargo es el primer paso para normalizar las relaciones.

La revoca dell'embargo è il primo passo per normalizzare le relazioni.

Confusione tra 'multa' e 'pena'

La confusione più comune è tra 'multa' e 'pena'. Ricorda che 'multa' si riferisce quasi sempre a un pagamento in denaro, mentre 'pena' indica una punizione più severa come la prigione o altre restrizioni legali non pecuniarie.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.