Come si dice "seguire" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “seguire” è “seguir” — usalo quando intendi il movimento fisico di andare dietro a qualcuno o qualcosa, oppure quando devi rispettare istruzioni, consigli o un piano..
seguir
/seh-GEER//seˈɣiɾ/

Esempi
El detective siguió al sospechoso por toda la ciudad.
Il detective ha seguito il sospettato per tutta la città.
¡Sigue ese coche!
Segui quell'auto!
Camina despacio, no te puedo seguir.
Cammina lentamente, non riesco a seguirti.
Para montar el mueble, tienes que seguir las instrucciones.
Per montare il mobile, devi seguire le istruzioni.
Il cambio da 'e' a 'i'
Nota come la 'e' di 'seguir' si trasformi in 'i' per la maggior parte delle forme al presente indicativo (come 'yo sigo', 'tú sigues'). Questo accade con molti verbi spagnoli, ma le forme 'nosotros' e 'vosotros' di solito mantengono la 'e' originale.
observar
ob-ser-VAR/oβ.seɾˈβaɾ/

Esempi
Los ciudadanos deben observar las regulaciones de tráfico.
I cittadini devono rispettare le norme del traffico.
La empresa observa estrictamente las normas de seguridad.
L'azienda rispetta rigorosamente le norme di sicurezza.
Uso Formale
Questo significato si trova spesso in documenti ufficiali, contratti o notiziari, ed è più formale che usare semplicemente 'cumplir' (adempiere/rispettare). In italiano, 'osservare la legge' è un costrutto molto comune e formale.
suceder
soo-seh-DEHR/su.θeˈðeɾ/

Esempi
El hijo del rey sucedió a su padre en el trono.
Il figlio del re succedette a suo padre sul trono.
La crisis económica sucedió a un periodo de gran crecimiento.
La crisi economica seguì un periodo di grande crescita.
Ella me sucederá como directora general.
Mi succederà come amministratore delegato.
Richiede 'a'
Quando 'suceder' significa 'succedere' o 'seguire (qualcuno)', di solito necessita della preposizione 'a' prima della persona o cosa seguita: 'Sucede A la jefa' (Succede alla capa).
Attenzione al Falso Amico
Errore: “NON usare 'suceder' per significare 'avere successo' o 'raggiungere un obiettivo'.”
Correzione: Per 'avere successo', usa 'tener éxito' o 'lograr'. 'Suceder' riguarda solo la sequenza o l'accadimento.
Confusione tra 'seguir' e 'observar'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.


