Come si dice "situazione difficile" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “situazione difficile” è “dilema” — usare 'dilema' quando la 'situazione difficile' implica una scelta tra due o più opzioni, spesso con conseguenze importanti, creando un dubbio interiore.
dilema
dee-LEH-mahdiˈlema

Esempi
Tengo un gran dilema: no sé si aceptar el trabajo en Madrid o quedarme aquí.
Ho un grande dilemma: non so se accettare il lavoro a Madrid o restare qui.
El protagonista de la película se enfrenta a un dilema moral muy difícil.
Il protagonista del film affronta un dilemma morale molto difficile.
Para resolver este dilema, debemos analizar los pros y los contras.
Per risolvere questo dilemma, dobbiamo analizzare i pro e i contro.
La regola del genere 'MA'
Anche se finisce in 'a', questa parola è maschile perché deriva dal greco. Devi dire 'el dilema' o 'un dilema', mai 'la' o 'una'.
Uso con i verbi
Usiamo spesso il verbo 'tener' (avere) o 'enfrentarse a' (affrontare) quando parliamo di un dilemma.
Usare il genere sbagliato
Errore: “Tengo una dilema.”
Correzione: Tengo un dilema. (Le parole di origine greca che terminano in -ma, come dilema, problema e sistema, sono quasi sempre maschili).
lance
lan-se/ˈlanθe/ (Spain) /'lanse/ (Latam)

Esempi
Tuvimos un lance muy tenso con la policía en la frontera.
Abbiamo avuto un incidente molto teso con la polizia al confine.
El joven tuvo un lance amoroso con la hija del jefe.
Il giovane ebbe una relazione amorosa con la figlia del capo.
Sostantivo Maschile
Anche se 'lanza' (lancia) è femminile, 'lance' è sempre maschile ('el lance'). Ricorda che la desinenza in 'E' non indica sempre il genere, a differenza dell'italiano dove spesso indica il femminile (es. 'la casa').
trance
trahn-sehˈtɾanθe

Esempi
Superar ese trance amargo le tomó mucho tiempo.
Ci è voluto molto tempo per superare quella amara prova.
Estamos en un trance decisivo para el futuro de la empresa.
Siamo in una fase decisiva per il futuro dell'azienda.
No quisiera pasar por un trance así de nuevo.
Non vorrei rivivere una situazione del genere.
Identificazione del Genere
Anche se finisce in 'e', 'trance' è maschile. Usa sempre 'el' o 'un'.
Uso Astratto
In spagnolo, questa parola descrive l''evento' o il 'passaggio' attraverso un momento difficile, piuttosto che solo la sensazione di essere bloccati.
Pensare che significhi solo uno 'stato ipnotico'
Errore: “Usarlo solo in contesti spirituali.”
Correzione: Ricorda che nel 90% delle conversazioni quotidiane in spagnolo, si riferisce a una situazione difficile o a un 'momento' che devi superare.
Dilema vs. Lance vs. Trance
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.


