Inklingo

Come si dice "spaccatura" in spagnolo

Italian → spagnolo

grieta

GREE-eh-tahˈɡɾjeta

sustantivoB1general
Usare 'grieta' per indicare una rottura fisica, come una crepa in un muro, o una divisione meno profonda in rapporti amichevoli o politici.
Un'illustrazione ravvicinata di una singola crepa lunga e frastagliata che attraversa una superficie di pietra liscia e grigio chiaro.

Esempi

Se formó una grieta en el pavimento después del terremoto.

Si è formata una spaccatura nel selciato dopo il terremoto.

Hay una grieta pequeña en la pared del salón.

C'è una piccola crepa nel muro del soggiorno.

El terremoto causó varias grietas profundas en el asfalto.

Il terremoto ha causato diverse crepe profonde nell'asfalto.

El agua se filtra por las grietas de las rocas.

L'acqua filtra attraverso le fessure nelle rocce.

Nozioni base sui nomi femminili

Poiché questa parola termina in 'a', è femminile. Usa 'la grieta' o 'una grieta' ogni volta.

Descrivere le dimensioni

Quando vuoi dire che una crepa si sta allargando, usa il verbo 'abrirse' (aprirsi).

Uso astratto

Proprio come in italiano, parole che descrivono cose fisiche possono essere usate per sentimenti. 'Grieta' descrive una relazione che è rotta ma non è ancora completamente crollata.

Crepa vs. Buco

Errore:Usare 'agujero' per una linea nel muro.

Correzione: Usa 'grieta' per linee lunghe e strette. Usa 'agujero' per buchi rotondi o spazi vuoti dove manca materiale.

Non usare 'ruptura' per tutto

Errore:Usare 'ruptura' per un piccolo disaccordo.

Correzione: Usa 'grieta' per l'inizio di un problema o una divisione di lunga data. 'Ruptura' è per la rottura definitiva.

fractura

frak-TOO-rahfɾakˈtuɾa

sustantivoB2general
Impiegare 'fractura' quando la spaccatura indica una rottura grave e profonda, specialmente in un contesto sociale, politico o in relazioni importanti.
Un'illustrazione colorata di una grande roccia galleggiante divisa in due pezzi separati con uno spazio in mezzo.

Esempi

La crisis económica causó una fractura en la unidad del partido.

La crisi economica ha causato una spaccatura nell'unità del partito.

Existe una fractura social profunda entre el campo y la ciudad.

Esiste una profonda spaccatura sociale tra la campagna e la città.

La decisión del líder causó una fractura interna en el partido.

La decisione del leader ha causato una divisione interna nel partito.

Uso astratto

Quando si usa la parola per idee o gruppi, funziona esattamente come la versione fisica ma descrive una 'rottura' nell'unità, proprio come in italiano ('frattura ideologica').

abismo

ah-BEES-mohaˈβismo

sustantivoB2general
Scegliere 'abismo' per esprimere un divario enorme, una distanza incolmabile o una grande differenza tra concetti, persone o situazioni, spesso in senso figurato.
Due persone in piedi su alte scogliere separate con un ampio spazio vuoto tra loro.

Esempi

Hay un abismo entre sus promesas y sus acciones.

C'è un abisso (una spaccatura) tra le sue promesse e le sue azioni.

Hay un abismo entre lo que dice y lo que hace.

C'è un enorme divario tra ciò che dice e ciò che fa.

La falta de comunicación creó un abismo en su matrimonio.

La mancanza di comunicazione ha creato una spaccatura nel loro matrimonio.

Existe un abismo generacional entre abuelos y nietos.

C'è un divario generazionale tra nonni e nipoti.

Descrivere Differenze

Quando si confrontano due cose usando 'abismo', spesso usiamo la parola 'entre' (tra) per mostrare cosa viene separato.

Traduzione Diretta

Errore:Dire 'una brecha' quando si vuole suonare più intensi.

Correzione: Sebbene 'brecha' significhi divario, 'abismo' sottolinea che la differenza è così grande che sembra impossibile da superare.

Confusione tra 'grieta', 'fractura' e 'abismo'

Il rischio maggiore è usare 'grieta' o 'fractura' quando in realtà si intende un divario metaforico molto ampio, per cui 'abismo' sarebbe più appropriato. Ricorda che 'grieta' è spesso per rotture fisiche o meno gravi, mentre 'fractura' indica una rottura più seria ma meno vasta di un 'abismo'.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.