Inklingo

Come si dice "usato" in spagnolo

La parola spagnola più comune perusatoè usadosi usa "usado" per descrivere un oggetto che è già stato posseduto o utilizzato da qualcun altro, tipicamente un bene materiale come un'auto o un mobile..

usado🔊A2

Si usa "usado" per descrivere un oggetto che è già stato posseduto o utilizzato da qualcun altro, tipicamente un bene materiale come un'auto o un mobile.

Scopri di più →
utilizado🔊A2

Si usa "utilizado" per indicare qualcosa che è stato impiegato o consumato, spesso con un'accezione leggermente più formale o tecnica di "usado", ma applicabile anche a beni materiali.

Scopri di più →
empleado🔊B1

Si usa "empleado" quando "usato" si riferisce al tempo, allo sforzo o a risorse che sono state dedicate o messe in servizio per svolgere un'attività specifica.

Scopri di più →
usó🔊A1

Si usa "usó" (terza persona singolare del passato semplice del verbo "usar") per indicare che un soggetto (lui/lei/esso) ha compiuto l'azione di usare qualcosa in un momento specifico nel passato.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

usado

/oo-SAH-doh//uˈsaðo/

adjetivoA2general
Si usa "usado" per descrivere un oggetto che è già stato posseduto o utilizzato da qualcun altro, tipicamente un bene materiale come un'auto o un mobile.
Una semplice bicicletta rossa leggermente sbiadita appoggiata su un prato verde, che illustra il concetto di essere di seconda mano.

Esempi

Compramos un coche usado porque era más barato.

Abbiamo comprato una macchina usata perché era più economica.

Ella vende ropa usada en el mercado.

Lei vende vestiti usati al mercato.

Accordo con il Sostantivo

Come aggettivo, 'usado' deve cambiare la sua desinenza per accordarsi con la cosa che descrive: 'usado' (maschile singolare), 'usada' (femminile singolare), 'usados' (maschile plurale) e 'usadas' (femminile plurale). Questo è simile all'italiano (es. 'usato', 'usata').

Usare 'Usado' per le Persone

Errore:Usare 'usado' per significare 'stanco' o 'esausto' in alcuni contesti.

Correzione: Sebbene a volte possa essere compreso, usa 'cansado' per le persone stanche. 'Usado' è meglio riservarlo per descrivere oggetti, proprio come in italiano si usa 'usato' per le cose e non per le persone stanche.

utilizado

/u-ti-li-THA-do//u.ti.liˈθa.ðo/

adjetivoA2general
Si usa "utilizado" per indicare qualcosa che è stato impiegato o consumato, spesso con un'accezione leggermente più formale o tecnica di "usado", ma applicabile anche a beni materiali.
Un piccolo orsacchiotto leggermente usurato seduto da solo su un pavimento di legno, che illustra un oggetto che è stato precedentemente impiegato o consumato.

Esempi

Compramos un coche utilizado, pero está en muy buen estado.

Abbiamo comprato un'auto usata, ma è in ottime condizioni.

El material utilizado para la construcción es reciclado.

Il materiale utilizzato per la costruzione è riciclato.

Necesitas la herramienta utilizada en el taller.

Hai bisogno dello strumento usato in officina.

Hemos utilizado la bicicleta toda la semana.

Abbiamo usato la bicicletta tutta la settimana.

Accordo con il Sostantivo

Come aggettivo, 'utilizado' deve cambiare la sua desinenza per concordare con la cosa che descrive. Se il sostantivo è femminile (la herramienta), devi dire 'utilizada'.

Creare i Tempi Composti

Per parlare di azioni completate, si combina sempre la forma corretta del verbo 'haber' (avere) con 'utilizado'. Esempio: 'Yo he utilizado' (Io ho usato). Questo è analogo all'italiano 'avere + participio passato'.

La Forma Passiva

Quando un oggetto riceve l'azione, si usa una forma del verbo 'ser' (essere) seguita da 'utilizado', che deve concordare con l'oggetto. Esempio: 'La casa fue utilizada' (La casa fu usata/è stata usata).

Dimenticare il Cambio di Genere

Errore:La computadora utilizado.

Correzione: La computadora utilizada. Ricorda che gli aggettivi devono concordare con il sostantivo che modificano, proprio come in italiano (es. 'la macchina usata').

Usare 'Tener' Invece di 'Haber'

Errore:Tengo utilizado la computadora.

Correzione: He utilizado la computadora. In spagnolo, devi usare 'haber' (non 'tener') per formare questi tempi che indicano un'azione conclusa, proprio come in italiano si usa 'avere' e non 'tenere' (es. 'Ho usato', non 'Tengo usato').

empleado

/em-pleh-AH-doh//em.pleˈa.ðo/

adjetivoB1general
Si usa "empleado" quando "usato" si riferisce al tempo, allo sforzo o a risorse che sono state dedicate o messe in servizio per svolgere un'attività specifica.
Una persona sorridente vestita con abiti da lavoro curati in piedi con sicurezza e tenendo in mano una ventiquattrore chiusa, a simboleggiare lo stato di avere un lavoro.

Esempi

El tiempo empleado en este proyecto fue mínimo.

Il tempo usato (o impiegato) in questo progetto è stato minimo.

Las técnicas empleadas son muy avanzadas.

Le tecniche usate sono molto avanzate.

Él está empleado en una gran compañía de tecnología.

È impiegato in una grande azienda tecnologica.

L'Accordo è Fondamentale

Come aggettivo, 'empleado' deve cambiare la sua desinenza per concordare con il sostantivo che descrive sia in numero (singolare/plurale) che in genere (maschile/femminile). Esempio: 'la herramienta empleada' (lo strumento utilizzato). Questo è molto simile all'italiano (es. 'la risorsa utilizzata').

Origine come Forma Verbale

'Empleado' è il 'participio passato' del verbo 'emplear' (impiegare/usare). Ciò significa che può anche essere combinato con 'haber' per formare i tempi perfetti: 'Hemos empleado mucho esfuerzo' (Abbiamo impiegato molto sforzo).

Dimenticare l'Accordo

Errore:Dire 'las horas empleado' (accordo errato).

Correzione: Deve concordare con 'horas' (femminile plurale): 'las horas empleadas'. In italiano sarebbe 'le ore impiegate'.

usó

verboA1general
Si usa "usó" (terza persona singolare del passato semplice del verbo "usar") per indicare che un soggetto (lui/lei/esso) ha compiuto l'azione di usare qualcosa in un momento specifico nel passato.

Esempi

Ella usó todo el dinero para comprar el regalo.

Ha usato tutti i soldi per comprare il regalo.

utilizado

/u-ti-li-THA-do//u.ti.liˈθa.ðo/

verbo (participio)A1general
Il participio "utilizado" si usa come parte dei tempi composti del verbo "utilizar", per indicare che l'azione di usare è stata completata.
Un piccolo orsacchiotto leggermente usurato seduto da solo su un pavimento di legno, che illustra un oggetto che è stato precedentemente impiegato o consumato.

Esempi

Hemos utilizado la bicicleta toda la semana.

Abbiamo usato la bicicletta tutta la settimana.

Compramos un coche utilizado, pero está en muy buen estado.

Abbiamo comprato un'auto usata, ma è in ottime condizioni.

El material utilizado para la construcción es reciclado.

Il materiale utilizzato per la costruzione è riciclato.

Necesitas la herramienta utilizada en el taller.

Hai bisogno dello strumento usato in officina.

Accordo con il Sostantivo

Come aggettivo, 'utilizado' deve cambiare la sua desinenza per concordare con la cosa che descrive. Se il sostantivo è femminile (la herramienta), devi dire 'utilizada'.

Creare i Tempi Composti

Per parlare di azioni completate, si combina sempre la forma corretta del verbo 'haber' (avere) con 'utilizado'. Esempio: 'Yo he utilizado' (Io ho usato). Questo è analogo all'italiano 'avere + participio passato'.

La Forma Passiva

Quando un oggetto riceve l'azione, si usa una forma del verbo 'ser' (essere) seguita da 'utilizado', che deve concordare con l'oggetto. Esempio: 'La casa fue utilizada' (La casa fu usata/è stata usata).

Dimenticare il Cambio di Genere

Errore:La computadora utilizado.

Correzione: La computadora utilizada. Ricorda che gli aggettivi devono concordare con il sostantivo che modificano, proprio come in italiano (es. 'la macchina usata').

Usare 'Tener' Invece di 'Haber'

Errore:Tengo utilizado la computadora.

Correzione: He utilizado la computadora. In spagnolo, devi usare 'haber' (non 'tener') per formare questi tempi che indicano un'azione conclusa, proprio come in italiano si usa 'avere' e non 'tenere' (es. 'Ho usato', non 'Tengo usato').

Confusione tra "usado" e "utilizado"

La confusione più comune è tra "usado" e "utilizado" quando si descrive un oggetto. "Usado" si riferisce quasi esclusivamente a un oggetto di seconda mano, mentre "utilizado" può avere un'accezione più ampia, indicando qualcosa che è stato impiegato o messo in funzione, anche se non necessariamente di seconda mano.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.