Inklingo

Come si dice "virtù" in spagnolo

Italian → spagnolo

cualidades

/kwah-lee-dah-dehs//kwa.liˈða.ðes/

sustantivoA2neutro
Usa "cualidades" quando ti riferisci alle doti, caratteristiche o attributi positivi di una persona o di una cosa in senso generale, non specificamente morali.
Una persona amichevole con un simbolo a forma di cuore splendente sul petto, circondata da icone di un sole e una stella, che rappresentano tratti positivi.

Esempi

Sus mejores cualidades son la paciencia y la honestidad.

Le sue migliori qualità sono la pazienza e l'onestà.

Para este trabajo, buscamos a alguien con cualidades de líder.

Per questo lavoro, cerchiamo qualcuno con qualità di leader.

Formare il plurale

Questa parola è la forma plurale di 'cualidad'. Poiché termina in 'd', aggiungiamo '-es' per renderla plurale invece di aggiungere solo '-s', come faremmo in italiano con la maggior parte delle parole che terminano in consonante (es. 'qualità' rimane invariato al plurale).

Cualidad vs. Calidad

Errore:Usare 'cualidades' per descrivere il 'grado' o lo 'standard' di un oggetto.

Correzione: Si usa 'cualidades' per i tratti personali e 'calidad' per la qualità generale o lo standard di un prodotto (es. 'buena calidad'). In italiano, 'qualità' copre entrambi i significati, ma in spagnolo la distinzione è cruciale.

virtud

/beer-TOOD//biɾˈtuð/

sustantivoB1neutro
Usa "virtud" quando parli di un'eccellenza morale, una qualità etica o un comportamento retto, simile al concetto di "virtù" in italiano.
Un bambino gentile che condivide un ombrello con un cagnolino sotto la pioggia.

Esempi

La paciencia es una virtud muy necesaria en este trabajo.

La pazienza è una virtù molto necessaria in questo lavoro.

Es una persona de gran virtud y principios.

È una persona di grande virtù e principi.

Terminazione in -d

In spagnolo, le parole che terminano in -d sono quasi sempre femminili (come in italiano, es. 'la ciudad'). Usa 'la' per il singolare e 'las' per il plurale.

Formare il Plurale

Per parlare di più di una virtù, aggiungi '-es' alla fine: 'las virtudes'. Nota che, a differenza dell'italiano ('virtù' è invariabile al plurale), in spagnolo si forma il plurale.

"Cualidades" vs "Virtud"

L'errore più comune è usare "virtud" per ogni tipo di dote positiva. Ricorda che "virtud" si riserva alle qualità morali o etiche, mentre "cualidades" è più ampio e si usa per qualsiasi caratteristica positiva, anche non morale.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.