Inklingo

「不動産」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は不動産です propiedad「不動産」を単数形で、特に購入や売買の対象となる個々の物件を指す場合に最も一般的に使われます。.

Japanese → スペイン語

propiedad

proh-pee-eh-DAHD/pɾo.pjeˈðað/

nounA2general
「不動産」を単数形で、特に購入や売買の対象となる個々の物件を指す場合に最も一般的に使われます。
緑の草の丘の上に立つ煙突付きのシンプルな赤い家。不動産の所有を象徴しています。

例文

Quiero comprar una propiedad pequeña cerca del mar.

海辺の小さな不動産を買いたいです。

Esa es nuestra propiedad; la compramos el año pasado.

あれは私たちの財産です。去年買いました。

Necesitamos los documentos que confirmen la propiedad del coche.

私たちはその車の所有権を確認する書類が必要です。

性別チェック

「-d」で終わりますが、「propiedad」は常に女性名詞なので、「la propiedad」または「una propiedad」を使います。日本語の名詞には性別がないため、この区別は特に注意が必要です。

propiedades

pro-pyeh-DAH-des/pɾopjeˈðaðes/

nounB1general
複数の不動産物件、または土地と建物の総称として使われます。投資や所有物件の集合を指す場合によく用いられます。
緑の芝生の上に白いピケットフェンスが置かれた、明るく陽気な赤い家が青空の下に建っている様子。不動産や資産を象徴している。

例文

Mi tío invirtió en varias propiedades cerca de la costa.

叔父は海岸沿いのいくつかの不動産に投資しました。

La venta de propiedades ha subido mucho este año.

今年、不動産の売買が大幅に増加しました。

Necesitamos declarar todas nuestras propiedades al banco.

私たちは銀行にすべての資産を申告する必要があります。

常に女性複数形

'propiedades' は常に 'las' や 'estas' のような女性名詞と共に使われることを覚えておきましょう。『Las propiedades son caras』(それらの不動産は高い)のように使います。

'Propiedad' と 'Propio' の混同

間違い:形容詞の 'propio'(自分の)を使うべきところで名詞の 'propiedades' を使ってしまうこと。

正しい表現: Propiedades は所有物(名詞)ですが、'propio' は何かを説明します。『Mi propia casa』(私の自分の家)のように使います。

bienes

bee-EH-ness/ˈbjenes/

nounC1formal
「raíces」または「inmuebles」と組み合わせて、よりフォーマルに「不動産」全体、特に資産としての価値を持つ不動産を指す場合に使われます。
緑の区画に建つ赤い屋根の一戸建て住宅のイラスト。不動産を表している。

例文

La venta de bienes raíces es un proceso complejo.

不動産の売却は複雑なプロセスです。

Los bienes inmuebles incluyen casas y terrenos.

動産(不動産)には家や土地が含まれます。

特定の種類の財産

土地や建物について話すとき、スペイン語ではしばしば「bienes」に「raíces」(不動産)や「inmuebles」(動かないもの)のような記述的な形容詞を付けます。

「propiedad」と「propiedades」の使い分け

最もよくある間違いは、単数か複数かの区別を間違えることです。個々の物件を指すのか、複数の物件や不動産全般を指すのかによって使い分けましょう。迷ったらまず「propiedad」を使ってみるのが安全です。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。