「創設する」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “創設する” です “establecer” — 法律、規則、制度、または新しい方針などを「確立する」「制定する」という意味で使われます。新しいものを基礎から作り出すというよりは、既存の枠組みの中に新しい要素を導入するニュアンスが強いです。.
establecer
/es-ta-ble-SÉR//est̪aβleˈseɾ/

例文
El gobierno quiere establecer nuevas leyes de tráfico.
政府は新しい交通法を確立したいと考えている。
Decidieron establecer una sucursal en Madrid el año pasado.
彼らは昨年マドリードに支店を設立することを決めた。
「ZC」の変化
この動詞は少し不規則です。現在形の「yo」形と現在接続法のすべての形を使う場合、「c」が「zc」に変化します(例:establezco, establezca)。これは-ecerで終わる動詞によく見られるパターンです。
「ZC」を忘れる
間違い: “Yo estableco”
正しい表現: Yo establezco。「zc」は「o」や「a」の前で発音の一貫性を保つために必要であることを覚えておきましょう。
fundar
/foon-DAHR//funˈdaɾ/

例文
Ellos decidieron fundar una nueva empresa tecnológica.
彼らは新しいテクノロジー企業を設立することにしました。
Pedro de Valdivia fundó la ciudad de Santiago en 1541.
ペドロ・デ・バルディビアは1541年にサンティアゴ市を創設しました。
Mi abuelo fundó este club deportivo para los niños del barrio.
私の祖父はこのスポーツクラブを地域の子供たちのために設立しました。
規則動詞の仲間
朗報です!「fundar」は規則的な-ar動詞なので、「hablar」や「cantar」と同じ活用パターンに従います。すべての時制で同じです。
行為と結果
「fundar」は何かの始まりという行為そのものを指しますが、その結果は「fundación」(財団、創設)となります。「fundar」はプロジェクトを始めた人物に焦点を当てる場合に使いましょう。
会社を溶かさないで!
間違い: “Yo fundo el metal para crear una empresa.”
正しい表現: Yo fundé la empresa el año pasado. (「fundar」(創設する)と「fundir」(溶かす、融解する)を混同しないでください。形が似ているものがあります!)
crear
kray-AR/kɾeˈaɾ/

例文
El presidente quiere crear un nuevo ministerio de educación.
大統領は新しい教育省を設立したいと考えています。
Ellos crearon la empresa hace diez años.
彼らは10年前にその会社を設立しました。
erigir
/eh-ree-HEER//eɾiˈxiɾ/

例文
El congreso busca erigir un nuevo sistema de justicia.
議会は新しい司法制度を設立しようとしている。
La región se erigió en estado independiente.
その地域は独立国家として確立した。
Querían erigir una academia de ciencias.
彼らは科学アカデミーを創設したかった。
erigir と 'en' の使用
人が何か(裁判官やリーダーなど)として自身を位置づける場合、再帰動詞「erigirse」の後に「en」を使います。「Él se erigió en juez」(彼は自身を裁判官とみなした)のように使います。
「establecer」「fundar」「crear」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。



