「危険な」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “危険な” です “peligroso” — 「危険な」が、危害や損害をもたらす可能性のある脅威やリスクを直接的に指す場合に使われます。人、物、場所、状況など、幅広い対象に使えます。.
peligroso
/peh-lee-GRO-so//peliˈɡɾoso/

例文
Cuidado, el perro es peligroso.
気をつけて、その犬は危険です。
Conducir con nieve es muy peligroso.
雪の中での運転は非常に危険です。
Es una situación peligrosa para la economía del país.
それは国の経済にとって危険な状況だ。
名詞との一致:`peligroso` 対 `peligrosa`
ほとんどのスペイン語の形容詞と同様に、peligroso はそれが修飾する名詞に合わせて形が変わります。男性名詞(un camino peligroso)には peligroso を、女性名詞(una idea peligrosa)には peligrosa を使います。
「ser」と「estar」の使い分け
間違い: “La calle está peligrosa.”
正しい表現: そのものが**本質的に**危険である(性質)ことを示す場合は `ser`(es peligroso)を使います。**一時的な**危険を示す場合にのみ `estar`(está peligroso)を使います。例:「El mar *es* peligroso」(海は(一般的に)危険だ) vs. 「El mar *está* peligroso hoy」(海は今日(嵐のせいで)危険だ)。
arriesgado
a-rrees-GAH-doh/a.rjesˈɣa.ðo/

例文
Hacer esa inversión fue muy arriesgado, pero valió la pena.
その投資をすることは非常に危険だったが、それだけの価値はあった。
El camino por la montaña es arriesgado en invierno debido a la nieve.
冬の山道は雪のため危険だ。
Ella propuso un plan arriesgado para terminar el proyecto a tiempo.
彼女は期日までにプロジェクトを終わらせるために、危険な計画を提案した。
一致が重要
すべてのスペイン語の形容詞と同様に、「arriesgado」はそれが説明する名詞の性別(男性形/女性形)と数(単数/複数)に一致させる必要があります:'una tarea arriesgada'(危険な仕事)、'planes arriesgados'(危険な計画)。
expuesto
eks-PWES-toh/eksˈpwesto/

例文
El pueblo está muy expuesto al viento en invierno.
冬には、その町は風に非常にさらされています。
Sin seguridad, tus datos personales quedan expuestos.
セキュリティがないと、あなたの個人データはさらされたままになります。
Me sentí muy expuesto después de contarle mi secreto.
秘密を打ち明けた後、私はとても傷つきやすいと感じました。
名詞との一致
これは記述詞として機能するため、女性名詞には「expuesta」、複数形には「expuestos/as」に語尾を変える必要があることを覚えておきましょう。
適切な「be動詞」の選択
間違い: “Soy expuesto al sol.”
正しい表現: Estoy expuesto al sol.
comprometido
/kom-proh-meh-TEE-doh//kom.pro.meˈti.ðo/

例文
El paciente se encuentra en un estado muy comprometido.
その患者は非常に危機的な/深刻な状態にあります。
La decisión del gobierno puso al país en una posición comprometida.
政府の決定は国を微妙な/危険な立場に置いた。
traidor
trah-EE-dor/tɾaˈiðoɾ/

例文
La memoria es traidora cuando uno intenta recordar detalles viejos.
古い詳細を思い出そうとするとき、記憶は欺瞞的である。
Tuvimos que cruzar un camino traidor lleno de hielo.
私たちは氷だらけの危険な道を渡らなければならなかった。
形容詞の一致
すべてのスペイン語の形容詞と同様に、「traidor」は修飾する名詞の性(男性/女性)と数(単数/複数)に一致させる必要があります。「camino traidor」(男性単数)ですが、「sonrisa traidora」(女性単数)となります。
jugado
hoo-GAH-doh/xuˈɣaðo/

例文
El partido jugado ayer fue el mejor de la temporada.
昨日行われた試合はシーズン最高だった。
No te preocupes por él, es un hombre muy jugado y sabe lo que hace.
彼のことなんて心配しないで、彼はとても経験豊富な(世慣れた)男で、自分が何をすべきか分かっているよ。
Fue una jugada muy jugada, pudimos perderlo todo.
それは非常に危険な一手でした。私たちはすべてを失う可能性がありました。
形容詞の一致
'jugado' が形容詞として機能する場合、修飾する名詞の一人称・複数形に語尾を一致させる必要があります:'el partido jugado'(男性単数)、'las cartas jugadas'(女性複数)。
形容詞と分詞の混同
間違い: “La mesa está jugado.”
正しい表現: 'estar' や 'ser' と一緒に形容詞として使う場合、性数の一致が必要です。訂正:'La mesa está jugada'(そのテーブルは(女性単数で)遊ばれた状態だ/終わった状態だ)。
「peligroso」と「arriesgado」の混同
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。





