「決定的な」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “決定的な” です “clave” — 「非常に重要で、物事の中心となるもの」を指す場合に用います。問題解決や議論の鍵となる要素を表すのに適しています。.
clave
KLAH-veh/ˈklaβe/

例文
La honestidad es un valor clave en nuestra familia.
誠実さは私たちの家族にとって重要な価値観です。
Identificamos los puntos claves de la negociación.
私たちは交渉の決定的な点(要点)を特定しました。
不変の形容詞
'clave' が形容詞として使われる場合(重要、決定的なという意味)、修飾する名詞の性(男性/女性)や数(単数/複数)に合わせて形を変えることはありません。常に 'clave' のままです。
crucial
/kroo-syahl//kɾuˈθjal/

例文
Este es un momento crucial para nuestra familia.
これは私たちの家族にとって極めて重要な瞬間です。
Tu ayuda fue crucial para terminar el proyecto.
あなたの助けはプロジェクトを終わらせるのに不可欠でした。
Tomaron una decisión crucial que cambió todo.
彼らは全てを変える決定的な決断をしました。
全てに共通する一つの形
この単語は、男性名詞を修飾する場合でも女性名詞を修飾する場合でも形は変わりません。「-a」に語尾変化させる必要はありません!
複数形にする際の注意
間違い: “dos momentos crucial”
正しい表現: dos momentos cruciales。「l」で終わる単語は複数形にするために「es」を付け加える必要があります。
definitiva
/deh-fee-nee-TEE-bah//definiˈtiβa/

例文
Esta es la versión definitiva del informe.
これはレポートの最終版です。
La jueza tomó una decisión definitiva hoy.
裁判官は今日、最終決定を下しました。
Queremos encontrar la solución definitiva a este problema.
私たちはこの問題に対する究極の解決策を見つけたいのです。
性と数の一致
この単語は 'a' で終わるため、「la solución」や「una decisión」のような女性名詞でのみ使用します。説明しているものが男性名詞の場合は、代わりに「definitivo」を使います。
形容詞と副詞
間違い: “'definitiva' を「確実に (definitely)」という意味で使ってしまうこと。”
正しい表現: 「確実に」という意味では「definitivamente」と言います。「definitiva」は、最終的で女性名詞であるものを説明する場合にのみ使用します。
crítico
例文
El paciente fue ingresado en estado crítico.
その患者は危機的な状態で入院した。
ciertos
/syéhr-tohs//ˈsjeɾ.tos/

例文
Los datos que presentó eran ciertos.
彼が提示したデータは真実(確実)でした。
Si los rumores son ciertos, tendremos vacaciones extra.
もし噂が本当なら、私たちは追加の休暇が取れます。
位置が重要(その2)
「ciertos」が男性複数名詞の後に来る場合(例:hechos ciertos)、それは「真実の」または「決定的な」という意味になります。この用法は「いくつかの」という意味よりも一般的ではありません。
「clave」「crucial」「definitiva」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。



