Hoe zeg je "acuut" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “acuut” is “urgente” — gebruik 'urgente' als je wilt aangeven dat iets onmiddellijke aandacht of actie vereist, zoals een dringende deadline of een spoedgeval..
urgente
oor-HEN-teh/uɾˈxente/

Voorbeelden
Necesito una respuesta urgente antes de las tres.
Ik heb voor drie uur een dringend antwoord nodig.
Es un asunto urgente, por favor, llama a la oficina central ahora mismo.
Het is een dringende kwestie; bel alstublieft nu meteen het hoofdkantoor.
La junta de seguridad emitió advertencias urgentes sobre el clima.
Het veiligheidsbestuur gaf dringende waarschuwingen af over het weer.
Genderneutrum Adjectief
In tegenstelling tot veel Spaanse bijvoeglijke naamwoorden, wordt 'urgente' gebruikt voor zowel mannelijke als vrouwelijke woorden zonder de uitgang te veranderen: 'una carta urgente' (vrouwelijk) en 'un informe urgente' (mannelijk). Dit is vergelijkbaar met hoe Nederlandse bijvoeglijke naamwoorden (zoals 'urgent') niet veranderen voor mannelijk/vrouwelijk.
Meervoudsvorming
Fout: “Het gebruik van de enkelvoudsvorm voor meervoudige zelfstandige naamwoorden: 'dos cosas urgente'.”
Correctie: Voeg altijd -s toe voor meervoudige zelfstandige naamwoorden: 'dos cosas urgentes'. Vergeet niet dat bijvoeglijke naamwoorden moeten overeenkomen met het getal (enkelvoud/meervoud) van het zelfstandig naamwoord.
fina
/fee-nah//ˈfina/

Voorbeelden
Tiene una puntería muy fina con el arco.
Hij heeft een zeer scherp richtvermogen met de boog.
Tienes una puntería muy fina con el arco.
Je hebt een zeer scherp richtvermogen met de boog.
Su audición es tan fina que oye hasta el más mínimo ruido.
Haar gehoor is zo scherp dat ze zelfs het kleinste geluid hoort.
Het verschil tussen 'urgente' en 'fina'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

