Inklingo

Hoe zeg je "beloning" in het Spaans

Dutch → Spaans

recompensa

reh-kohm-PEHN-sah/re.komˈpen.sa/

nounB1neutraal
Gebruik 'recompensa' als de beloning een specifieke prijs is voor een geleverde prestatie, dienst of inspanning.
Een hoge, glimmende gouden trofee op een kleine sokkel, wat een prijs voor prestatie symboliseert.

Voorbeelden

Recibió una gran recompensa por su valentía.

Hij ontving een grote beloning voor zijn moed.

La recompensa por trabajar horas extras será un día libre.

De beloning voor het werken van overuren zal een vrije dag zijn.

Ofrecieron una gran recompensa por información sobre el robo.

Ze boden een grote beloning voor informatie over de roof.

Ver a mis estudiantes triunfar es mi mejor recompensa.

Mijn studenten zien slagen is mijn beste beloning.

Altijd Vrouwelijk

Omdat 'recompensa' eindigt op -a, is het een vrouwelijk zelfstandig naamwoord (de-woord), dus je moet 'la' of 'una' ervoor gebruiken: 'La recompensa es justa' (De beloning is eerlijk). Dit is anders dan in het Nederlands, waar het vaak 'de beloning' is, maar de Spaanse regel is strikt vrouwelijk.

Verwarring over het Geslacht

Fout:El recompensa

Correctie: La recompensa. Vergeet niet het vrouwelijke lidwoord 'la' of 'una' te gebruiken, aangezien dit woord vrouwelijk is. Dit is een veelgemaakte fout voor Nederlandstaligen die gewend zijn aan het Nederlandse 'de' (wat zowel mannelijk als vrouwelijk kan zijn).

precio

/PREH-syoh//ˈpɾe.θjo/

nounB1neutraal
Gebruik 'precio' wanneer 'beloning' verwijst naar de kosten of de prijs die betaald moet worden voor iets, vaak in een abstractere of figuurlijke zin.
Een enkele, grote, onberispelijke blauwe edelsteen die prominent op een klein, dieppaars fluwelen displaykussen rust en een zachte gloed uitstraalt.

Voorbeelden

El éxito tiene un precio que hay que estar dispuesto a pagar.

Succes heeft een prijs die men bereid moet zijn te betalen.

La libertad tiene un precio muy alto.

Vrijheid heeft een zeer hoge emotionele prijs.

Llegar a la cima de la montaña requirió un gran precio de esfuerzo físico.

Het bereiken van de bergtop vereiste een grote fysieke inspanning.

Está dispuesto a pagar cualquier precio por la paz.

Hij is bereid elke prijs te betalen voor vrede.

Figuurlijk Gebruik

Wanneer 'precio' figuurlijk wordt gebruikt, beschrijft het vaak de consequentie of opoffering die nodig is om iets te bereiken, vergelijkbaar met de Nederlandse uitdrukking 'de prijs van succes'.

Recompensa vs. Precio

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'recompensa' (prijs voor een prestatie) met 'precio' (kosten of prijs die betaald moet worden). Denk eraan: 'recompensa' is iets dat je *krijgt* voor iets goeds, 'precio' is iets dat je *betaalt*.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.