Inklingo

Hoe zeg je "doormaken" in het Spaans

Dutch → Spaans

viviendo

/vee-vee-EN-doh//bi'βjen̪do/

WerkwoordsvormB1Neutraal
Gebruik 'viviendo' (de gerundio-vorm van 'vivir') als je wilt aangeven dat je momenteel iets meemaakt, vooral als het een periode of ervaring betreft, vaak met een emotionele lading.
Een jonge, vreugdevolle persoon die met uitgestrekte armen bij zonsondergang op een grasrijke heuvel staat en de sterke wind voelt, wat het ondergaan van een ervaring symboliseert.

Voorbeelden

Estamos viviendo momentos de mucha tensión política.

We maken momenten van grote politieke spanning mee.

Ella sigue viviendo el recuerdo de aquel viaje.

Zij leeft de herinnering aan die reis nog steeds.

Si estás viviendo un período de estrés, busca ayuda.

Als je een periode van stress doormaakt, zoek dan hulp.

Figuurlijk Gebruik

Wanneer het figuurlijk wordt gebruikt, benadrukt 'viviendo' de duur en emotionele diepte van de ervaring, wat suggereert dat de situatie zich momenteel ontvouwt of de aandacht opeist.

atravesar

/ah-trah-veh-SAHR//a.tɾa.βeˈsaɾ/

WerkwoordC1Formeel/Neutraal
Gebruik 'atravesar' als je wilt benadrukken dat je een moeilijke periode, crisis of obstakel 'doorstaat' of 'doorgaat'. Het impliceert vaak een langduriger en zwaarder proces.
Een klein figuur dat uit de duisternis van een lage, smalle tunnel tevoorschijn komt in helder daglicht en groen gras.

Voorbeelden

La compañía atraviesa una crisis financiera sin precedentes.

Het bedrijf maakt een ongekende financiële crisis door.

Después de la cirugía, tuvo que atravesar un largo proceso de rehabilitación.

Na de operatie moest hij een lang revalidatieproces doorlopen.

Viviendo vs. Atravesar

Wees voorzichtig met het verwarren van 'viviendo' en 'atravesar'. 'Viviendo' (als gerundio) beschrijft een lopende ervaring of periode, terwijl 'atravesar' meer duidt op het doorstaan van een specifieke, vaak negatieve, situatie zoals een crisis.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.