Hoe zeg je "drager" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “drager” is “portador” — gebruik 'portador' als iemand een fysiek object zoals een document, brief of pakket bij zich draagt en overhandigt.
portador
por-ta-DORpoɾtaˈðoɾ

Voorbeelden
El portador de esta carta le explicará todos los detalles.
De drager van deze brief zal u alle details uitleggen.
El portador de esta carta le explicará todo los detalles.
De drager van deze brief zal u alle details uitleggen.
Este cheque es al portador, cualquiera puede cobrarlo.
Deze cheque is aan toonder betaalbaar; iedereen kan hem innen.
Él es un portador sano del virus y no tiene síntomas.
Hij is een gezonde drager van het virus en heeft geen symptomen.
De uitgang '-dor'
Deze uitgang werkt vergelijkbaar met het Nederlandse '-er'. Het verandert een werkwoord (portar - dragen) in een persoon die die actie uitvoert (portador - drager).
Gebruik van 'al portador'
Bij het spreken over geld of documenten betekent 'al portador' 'aan degene die het vasthoudt' in plaats van aan een specifieke persoon.
Telefoon 'Providers'
Fout: “Het gebruiken van 'portador' voor een mobiel telefoonbedrijf (bijv. KPN).”
Correctie: Gebruik 'compañía' of 'operadora' voor telecommunicatiediensten.
transmisor
trans-mee-SORtɾanzmiˈsoɾ

Voorbeelden
El mosquito es el agente transmisor de la malaria.
De mug is het overbrengende middel (de drager) van malaria.
El cobre es un excelente material transmisor de electricidad.
Koper is een uitstekend materiaal voor het geleiden van elektriciteit.
Es un gen transmisor de una enfermedad hereditaria.
Het is een gen dat een erfelijke ziekte overbrengt.
Het geslacht aanpassen
Als je een vrouwelijk zelfstandig naamwoord beschrijft, verandert het woord in 'transmisora'. Bijvoorbeeld: 'la mosca transmisora' (de overbrengende vlieg).
Transmisor vs. Transmisible
Fout: “Zeggen 'la enfermedad es transmisora'.”
Correctie: De ziekte is 'transmisible' (kan worden overgedragen); de mug is 'transmisor' (degene die overdraagt).
soporte
so-POR-tesoˈpoɾte

Voorbeelden
El papel ya no es el soporte principal para los documentos.
Papier is niet langer de belangrijkste drager (het medium) voor documenten.
Necesitamos la información en un soporte digital.
We hebben de informatie nodig in een digitaal formaat.
Abstract Gebruik
Deze betekenis verwijst naar het 'ding' dat de boodschap draagt, of het nu een cd, een USB-stick of een stuk perkament is.
huésped
Voorbeelden
El ratón es el huésped principal de esta enfermedad viral.
De muis is de belangrijkste drager (gastheer) van deze virale ziekte.
tenedor
te-ne-dorteneˈðoɾ

Voorbeelden
El tenedor de la póliza debe firmar aquí.
De drager (houder) van de polis moet hier tekenen.
Es el legítimo tenedor de las acciones.
Hij is de legitieme houder van de aandelen.
Afgeleid van 'Tener'
Deze betekenis komt rechtstreeks van het werkwoord 'tener' (hebben/houden). De uitgang '-dor' beschrijft een persoon die die actie uitvoert.
Portador vs. Transmisor
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.



