Hoe zeg je "gedeelte" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “gedeelte” is “trozo” — gebruik 'trozo' als je een specifiek, vaak afgebakend, deel van iets groters bedoelt, zoals een fragment van een liedje, een stuk tekst of een fysiek deel dat je kunt afscheiden..
trozo
TROH-soh/ˈtɾoso/

Voorbeelden
Me encanta ese trozo de la canción.
Ik hou van dat gedeelte van het lied.
El profesor leyó un trozo del Quijote.
De professor las een passage voor uit Don Quichot.
Solo recuerdo un pequeño trozo de nuestra conversación.
Ik herinner me maar een klein stukje van ons gesprek.
zona
/SO-na//ˈsona/

Voorbeelden
Me duele la zona lumbar de la espalda.
De lendenstreek van mijn rug doet pijn.
El portero no puede tocar el balón fuera de su zona.
De doelman mag de bal niet buiten zijn zone aanraken.
Por favor, limpia la zona afectada con agua y jabón.
Reinig het getroffen gebied met zeep en water.
Trozo vs. Zona
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

